– Да, он хороший мужик. Подробно опиши все следственные действия, обоснуй свои подозрения – словом, изложи все, как ты мне рассказывал. Скажи Гейлору, что в крайнем случае согласен заниматься делом Коры Берстридж в выходные, если он даст добро. Он может на это пойти, если только ты не начнешь тратить казенные деньги.
– На криминалистическую экспертизу?
– Именно. – Харрис посмотрел на часы. – Заканчивай есть. Мы опаздываем.
Гленн доедал сосиску.
– Мне без криминалистов труба: надо как минимум проверить отпечатки пальцев и осмотреть взломанный замок, – сказал он упавшим голосом. – Причем нужно, чтобы они сделали это сегодня, – завтра прилетает дочь Коры.
Майк Харрис в ответ промолчал. Но потом, когда они уже закончили завтракать и, возвращаясь в машину, проходили мимо зала игровых автоматов, сказал:
– Слушай, я ведь уже тридцать лет как в полиции, есть у меня кое-какие подвязки. Когда мы вернемся, поговори с Роном Саттоном, он из брайтонских криминалистов. Скажи, мол, это я посоветовал к нему обратиться. И попроси оказать тебе услугу. У него передо мной должок.
Гленн обрадовался:
– Я знаю Рона Саттона. Хороший парень.
Они под дождем добежали через парковку до машины и вскоре уже ехали дальше по скользкой дороге.
– Ты свободен в четверг вечером? – спросил Майк Харрис. – Или у тебя дежурство?
Гленн посмотрел через заднее окно на плотный поток машин.
– Да нет, я вроде как не занят. А что?
Майк нажал на педаль газа, вклинился между двумя машинами.
– В четверг я еду в Лондон на вечеринку. Будем провожать одного парня, с которым я вместе учился еще в семьдесят девятом. Его переводят в разведслужбу. Думаю, классно погуляем: обойдем все злачные лондонские места, а закончим в Сохо, в китайском ресторане. Не хочешь со мной? Обрастешь полезными знакомствами – там будет несколько шишек. Никогда не знаешь, что может пригодиться для карьеры.
– Да я с удовольствием. Спасибо. Спасибо громадное.
– Только отпросись у жены на всю ночь.
– Нет проблем, – ухарски сказал Гленн, хотя на самом деле проблемы были. Ари не то чтобы отличалась особой ревностью, но имела предубеждения против мальчишников.
Майк Харрис, словно прочитав его мысли, посоветовал:
– Скажи, что это по работе.