Но сон еще долго к нему не шел.
День семнадцатый
Адрес отправителя
Сэм и Эви стояли в очереди в главном отделении нью-йоркской почтовой службы, глядя, как огромные стенные часы филигранно нарезают драгоценные минуты. Почта оказалась на диво многолюдной: повсюду длинные хвосты, а ведь давно не Рождество. У окошка номер шесть монументальная рыжая дама уже теряла терпение, нависая над растерянным клерком, который никак не мог отыскать ее бандероль.
– Не могли бы вы посмотреть еще раз, пожалуйста? – говорила она с четким, слегка британским акцентом. – Посылку отправили две недели назад, от мисс Фелисити Уортингтон миссис Рао, Джемме Дойл Рао.
– Простите, а вы случайно не Сэм и Эви?
Эви оглянулась. Молодая девушка в цветочной шляпке глядела на нее, сияя взволнованной улыбкой.
– Виновна! – отрапортовала Эви и расцвела на глазах.
Девушка так и ахнула.
– Я обожаю ваше шоу! Ой, а не могли бы вы дать мне автограф – это для мамы? Она была бы так счастлива, так…
– Прости, сестренка, мы сейчас не на работе, – отрезал Сэм, прерывая поток восторгов.
– А вот это было грубо, – прошептала ему Эви сквозь стиснутые зубы.
– Нам сейчас не нужно внимание, красотка. Хорошо иногда не быть знаменитостью.
– Это самая большая глупость, что я от тебя слышала, Сэм Ллойд, – выдала Эви, вздергивая брови. – А глупостей ты говоришь немало.
– Следующий! – сказал клерк в окошке, жестом подзывая их.
– Как делишки, отец? – обратился к нему Сэм. – Нам бы тут кое-какая помощь с адресом не помешала.
– А ну, отставить шуточки, – отбрил тот с каменной физиономией и даже глаз не поднял. – Куда посылаем?
– О, нет-нет, мы ничего не посылаем, – защебетала Эви. – Нас интересует один офис здесь, в этом самом здании.
– Еще два года, всего два до наградных часов и пенсии, – клерк наградил их суровым взглядом поверх очков. – Какой еще офис?
Сэм протянул в окно мамин таинственный документ. Клерк нахмурился и канул в глубины почты.