Насколько я знаю, Эда никто не направлял к следующей жизни. Но если то, что говорит Мингма, правда, тогда весь мир переполнен призраками разгневанных мертвецов.
– Отец моей матери живет в маленькой деревушке, и двери его дома расположены очень низко, чтобы злые духи не могли попасть внутрь. – Он постучал себя по лбу. – Они бьются о головой о притолоку.
– Допустим, ты все-таки прикоснулся к трупу. Как тогда избавиться от разгневанного духа?
– Идешь за благословением в монастырь. Пьешь горячий чай с маслом, просишь ламу провести обряд
Приятель Мингмы принес нам по третьей бутылке. Стоит ли мне продолжать копать в этом направлении? Другого такого шанса может и не представиться.
– Я слышал, что в Лагере III в прошлом году погибли два альпиниста. Два парня из Украины.
– В прошлом году много людей погибло.
«Аккуратнее, Саймон».
– Да. Но я слышал, что они до сих пор там.
– Как?
– Ну, их тела.
– Иногда шерпам, которые провешивают веревки, платят за то, чтобы они сбросили трупы вниз по Восточному склону. В Лагере III нет тел.
Ну вот. Выходит, Тьерри облажался. Меня захлестнуло сложное чувство, смятение и облегчение: «Даже если бы я захотел заснять их, ничего бы не вышло».
– Думаю, нужно возвращаться в лагерь, – сказал Мингма. – Скоро стемнеет.
Ванда, сидевшая рядом со мной, потянулась и зевнула, коснувшись моей руки. Она посмотрела на меня и улыбнулась.
– Как сказать по-английски, что тебе тепло и удобно?
– Уютно?
– Точно. Мне уютно.
Уютно было не только ей. Разомлевшие в тепле очага Робби и Говард развалились на своих подушках, закрыв глаза. Наконец-то воцарился мир.
– Мингма говорит, нам пора возвращаться. – И только тут я заметил, что место рядом с ней пустует. – А где Марк?