– Нет, Стоун, не обсудим, – с нажимом произнес Тревис.
– Да чтоб тебя, Том! Сколько можно обижаться?! – завелась Ким от его упрямства.
– Ты ведь даже не извинилась! – крикнул мужчина в ответ.
– Потому что мне не за что было извиняться! – огрызнулась детектив, и они снова замолчали.
Это молчание было гораздо хуже, чем их крики. Пока детективы обвиняли друг друга, оставался шанс, что они придут к какому-то соглашению. А вот молчание говорило о том, что этого никогда не произойдет. Через несколько минут раздался размеренный голос Тревиса:
– Повторю еще раз, прежде чем выйти и начать ловить такси: отвези меня домой.
Ким поняла, что все ее попытки продолжить разговор ни к чему не приведут, и молча поехала в сторону Киддерминстера.
Остановившись возле его дома, она произнесла то, что мучило ее всю дорогу:
– Том, это совместное расследование. И я хотела бы завтра сама провести брифинг.
Она ожидала услышать категорический отказ. Том Тревис был человеком гордым. Но то, что он ответил не сразу, вселило в нее надежду.
– Я подумаю, – сказал ее напарник и вылез из машины.
Ким осталась сидеть и смотреть, как в окне его дома отодвинулась штора, – это случалось каждый день. Что ж, если у него в семье установлен комендантский час, то сегодня его точно накажут.
Отъезжая, инспектор постаралась оставить свою грусть на ступеньках его крыльца. Какая-то ее часть сожалела о том, что сегодня она увидела человека и, что важнее, офицера полиции, которого когда-то знала. Последние два года их жизни были полны вражды и горечи, так что Стоун уже стала забывать, что когда-то этот человек ей нравился и она уважала его – и даже иногда доверяла ему свою жизнь.
Но теперь Ким поняла, что они никогда не смогут преодолеть того, что произошло между ними.
И этот факт расстроил ее больше, чем она готова была признать.
Глава 39
– Ну давай же, мальчик, помоги мне! – попросила Ким, глядя на Барни.
Она уже приняла душ и переоделась и теперь сидела на «Кавасаки Ниндзя»[66], поставив босые ноги на упоры и рассматривая белую доску, которая занимала всю стену ее гаража.
Барни взглянул на нее. Если б только его большие карие глаза и виляющий хвост могли ей помочь, загадка была бы давно решена!
Дневные проблемы не хотели отпускать Ким, и их пришлось буквально оттирать щеткой. Но сейчас, когда у нее перед глазами была эта доска, отрицательные моменты стали постепенно отходить на второй план. Она перенесла буквы, их расположение и расстояние между ними с найденного листка на доску. С пропущенными буквами заполнить пробелы было практически невозможно, и инспектор чувствовала себя так, как будто играла в «Виселицу»[67] с минимальными шансами на выигрыш.