Инспектор наклонилась к нему.
– С вами всё в порядке, мистер…
– Бреди, – ответил мужчина. – Алан Бреди.
Пока он говорил, Ким принюхивалась, но не почувствовала никакого запаха алкоголя. Естественно, потом этого человека проверят, но первое впечатление говорило о том, что он не управлял машиной под воздействием запрещенных веществ.
Ким выпрямилась, потому что ветерок отнес в ее сторону запах рвоты на асфальте.
– Мистер Бреди, вы можете рассказать мне, что произошло?
Водитель почесал голову и обнаружил у себя на лбу очки. Он водрузил их обратно на положенное им место и спросил, заикаясь, с мольбой в голосе:
– К… как она?
– Ничего не могу сказать вам мистер Бреди. Не могли бы вы рассказать…
– Она м… мертва, правда?! – воскликнул Алан, заглядывая Ким в глаза, но понять что-то по ее взгляду было сложно.
– Мистер Бреди, я не могу…
– Я знаю, что она мертва. И мертва по моей вине. Я должен был увидеть. Должен бы о… остановиться. Должен был…
Слова водителя можно было разобрать с трудом, потому что он закрывал лицо руками и постоянно всхлипывал.
Ким никак не отреагировала на его вопросы, но уже тот факт, что она не стала уверять его в том, что сбитая им женщина жива, рассказало водителю обо всем.
– Мистер Бреди, сейчас вам не стоит думать об этом. Вы можете рассказать мне, что произошло? – не сдавалась Стоун.
– Я ни о чем не могу больше думать. Все произошло так быстро… Она появилась словно из ниоткуда. Теперь я потеряю работу, да? – Всхлипывания продолжились.
Ким удивилась, насколько быстро сработал у этого человека инстинкт самосохранения. Она еще совсем не готова была обвинять кого-то, но вспомнил бы он так быстро о своей работе, если б она показала ему, что случилось с жертвой?
– Мистер Бреди, вы не возражаете…
– А мне нужен адвокат? – неожиданно спросил водитель. – Меня что, обвиняют в убийстве?
– Мистер Бреди, вам надо успокоиться и прекратить бежать впереди паровоза. Я просто спрашиваю у вас, что произошло.