– Угу, – произнес мистер Лиз понимающим тоном. Я не знала, обращается ли он ко мне или к духу, который предположительно парил где-то рядом, поэтому я ждала, сжав губы.
– Мисс Эддоуз просит передать вам это сообщение, чтобы помочь вам поверить. Она говорит, что на ее теле есть особая отметина, и вы сразу же поймете, о чем она говорит.
На несколько секунд меня охватило желание отдернуть руки и уйти из этого притона лжи. Я точно знала, о чем она говорит.
На ее левом предплечье имелась татуировка – инициалы ТК. Это едва ли представляло собой тайну. Опять-таки, любой мог увидеть ее руку, проходя мимо. Я вздохнула, разочарованная тем, что это оказалось безумием. Не успела я произнести хоть слово или разорвать контакт с Томасом или мистером Лизом, как он поспешно продолжил.
– Она сказала, что Джек тоже был там в тот день. Что он вас видел, – он закрыл рот, снова кивнул, будто переводчик, передающий слова иностранца. – Он подходил к вам близко… даже разговаривал с вами. Вы на него рассердились…
Мистер Лиз качался на стуле, его закрытые глаза двигались, как вспугнутые голуби, прыгающие взад и вперед перед скамейкой в парке.
Леденящий ужас сковал мои конечности и лишил мозг способности рассуждать. Моими собеседниками, на которых я сердилась тогда, были суперинтендант Блэкберн и мой отец. Дядя все еще находился в сумасшедшем доме, а с Томасом я не разговаривала.
Если этот человек действительно общался с покойницей, это освобождало их от подозрения. Но отец и Блэкберн…
Не желая слушать дальше, я выдернула руку, но Томас схватил ее и положил рядом со своей рукой. Его ободряющий взгляд говорил, что мы должны выдержать это вместе, и в тот момент он меня успокоил.
Наш медиум раскачивался на своем стуле, его движения становились все быстрее и резче. Дерево угрожающе потрескивало, и мой пульс бился в беспорядочном ритме. Мистер Лиз вскочил так внезапно, что его стул с грохотом упал на пол.
Ему потребовалось несколько секунд, чтобы сориентироваться, и, когда его взгляд прояснился, он уставился на меня, словно я превратилась в самого Сатану.
– Мистер Лиз, вы поделитесь с нами тем, что вас встревожило, – спросил Томас, – или вы собираетесь умолчать о том, что вам сказали духи?
Мистер Лиз дрожал и тряс головой, чтобы прогнать то, что он услышал или увидел. Когда он наконец заговорил, его тон был таким же зловещим, как его слова.
– Уезжайте из Лондона сейчас же, мисс Уодсворт. Я ошибался, я не могу вам помочь. Уходите! – закричал он так, что мы вздрогнули. И повернулся к Томасу. – Вы должны охранять ее. Она отмечена знаком смерти и должна умереть.
Томас прищурился.
– Если это какой-то фокус…
– Уезжайте! Уезжайте немедленно, пока еще не поздно. – Мистер Лиз проводил нас к двери и швырнул мне мое пальто, словно оно горело. – Джек жаждет вашей крови, мисс Уодсворт. Да поможет вам Бог.
Глава 24
Из ада
Библиотека доктора Джонатана Уодсворта, Хайгейт