– Да.
– Вот черт, – говорит она и швыряет бесполезное оружие на стол.
Раздается стук в дверь. Фил отходит в сторону, и в комнате появляется Диксон. Женщина встречает его кислым взглядом.
– И как давно ты понял? – спрашивает она.
– Что ты – агент под прикрытием, работающий на «Стаю»? С самого начала, – Диксон указывает на Фила. – Нас о тебе предупредили.
– Тогда зачем меня вербовать?
– В качестве эксперимента. Уже некоторое время нам известно, что «Стая» пытается проникнуть в организацию. Мы принимали контрмеры, но не знали, насколько они эффективны. Твоя вербовка предоставила нам возможность протестировать их.
– Значит, идея в том, чтобы понять, сколько времени понадобилось бы на мою поимку, если бы вы не знали все заранее?
– Да.
– Вышло намного сложнее, чем вы думали, да?
– Да, – отвечает Диксон. – Конечно, я ожидал, что ты будешь хорошей актрисой, успешно зарекомендуешь себя в качестве очаровательной неудачницы, а не чудовища, каким на самом деле являешься, но твоя способность обманывать шибболетные устройства нас потрясла. Ты замечательно контролировала эмоции, особенно для человека, который выглядел таким импульсивным. Какое-то время я почти отчаялся уличить тебя.
– Так что в конце концов все перевернуло? – она бросает взгляд на Фила. – Он?
Диксон кивает:
– Даже самый сдержанный человек подвержен искушению. Ты сумела скрыть свой энтузиазм в отношении более обыденных злых дел, но я подумал, что твое хладнокровие может дать трещину, если представится шанс совершить действительно незаурядный грех.
– Поэтому ты отправил меня охотиться за собственным братом.
– Чтобы, якобы во спасение, убить его.
– Как ты понял, что я пойду на это? То есть если он действительно в «Стае», то формально мы на одной стороне.
– Формально, – соглашается Диксон. – Но ведь это правда, не так ли, что похищение твоего брата «Стаей» не было случайностью?
– Конечно, не было, – отвечает она. – Он был моим пропуском. Им требовалась жертва в доказательство моей серьезности. Но они не предупредили, что собираются его усыновить.
– Я так и предполагал. Решил, что известие о том, что твой брат не только жив, но занимает важное место в организации, где ты всего лишь боец, подорвет твою лояльность.