Подёнка

22
18
20
22
24
26
28
30

Скарлетт рассмеялась, причем совсем не так, как ее сестра. Впрочем, если подумать, разве он когда-либо слышал, чтобы Джессика по-настоящему смеялась?

Какое-то время они смотрели, как развивается действие фильма. Была предпринята отчаянная попытка забить разбитое окно досками, но стало очевидно, что медлительные, неповоротливые, плохо загримированные актеры массовки, играющие зомби, в конце концов все-таки пробьются в хижину.

– Вы всегда смотрите по ночам малобюджетные фильмы? – спросил Прист.

– Просто не смогла заснуть, – ответила Скарлетт, зевнув. – Думаю, на меня все еще действует разница во времени.

– Мне очень жаль, что вам пришлось вернуться домой при таких обстоятельствах.

Женщина небрежно махнула рукой, словно отметая эту мысль. Ее глаза по-прежнему были прикованы к черно-белому экрану.

– Не стоит. Меня раздражают не обстоятельства, при которых я вернулась домой, а сам факт возвращения.

– Вашего брата посадили на металлический штырь в одном из складов вашего отца, – напомнил Прист.

Он вовсе не собирался ее критиковать, но затаил дыхание, ожидая ответа.

– Майлз мне не брат, – сказала она наконец. – Его привела в дом моя мать.

– Да, конечно, простите. Он сын от предыдущего брака вашей матери? – Он подумал о Люсии Эллиндер и представил себе вереницу ее обанкротившихся бывших мужей.

– Нет, до моего отца она не была замужем. Но с ней явился ее сынок.

– Которого вы не любили?

Скарлетт пожала плечами:

– Майлз ничего для меня не значил. Избалованный наркоман, спускавший каждый пенни, который давал ему мой отец. Так что этот неблагодарный говнюк получил то, что заслужил.

Чарли хотел было открыть рот, когда она повернулась и посмотрела на него:

– Но я, разумеется, не настолько глупа, чтобы сказать это полицейским.

– Пусть даже во время его убийства вы были в Штатах.

– А что, если я все организовала на расстоянии? Может, это был сговор об убийстве по скайпу?

– Я буду иметь это в виду. А как насчет вашей матери?