Обсидиановая комната,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Двигайся по диагонали через заросли. Я пойду прямо – возьму этого говнюка.

Лонгстрит пополз на животе, намереваясь уничтожить стрелка. Он считал, что у него есть преимущество в виде очков ночного видения, хотя и не мог быть уверенным, что у Диогена нет таких же очков.

Двигаясь, он уловил еще один слабый всплеск – человек отступал. Не поднимаясь, Лонгстрит прицелился в сторону звука и выстрелил два раза.

Это вынудило стрелка отступать быстрее, снова послышался плеск, который дал более точное представление о том, где находится противник. Лонгстрит выстрелил еще два раза, и ему показалось, что раздался стон боли.

Он вскочил и побежал на звук, почувствовал под ногами воду, и быстро двинулся по узкому, петляющему среди мангровых деревьев каналу. Выстрелил раз, потом еще раз в другом направлении, чтобы подавить ответный огонь и заставить стрелка отступать дальше. В мангровых зарослях было очень темно, но в очках Лонгстрит видел хорошо и молил Бога о том, чтобы у стрелка не оказалось такого прибора. Красный-два шел позади него и левее, обходил стрелка с фланга, не давая ему возможности маневра. Он рассчитал время подхода так, чтобы не попасть под пули командира. Лонгстрит стремился первым добраться до противника. Если это Диоген, то он хотел лично его убить, и его расчеты предоставляли ему идеальную возможность сделать это абсолютно оправданно.

Лонгстрит остановился и прислушался. В его очках мелькнуло что-то смутное, слишком быстрое для прицельной стрельбы. Сделав еще одиночный выстрел, он продолжил движение, пробираясь по узким каналам в мангровых зарослях. Его упорство пугало стрелка, звуки движения стали громче – объект двигался решительно и быстро, пытаясь уйти.

Еще один выстрел через заросли пришелся в ветку над его плечом, и Лонгстрит упал в воду. Похоже, этот ублюдок не так испуган, как Лонгстрит предположил. Еще два выстрела высоко над ним – и снова быстрые шаги по зарослям: объект продолжал отступление. Он был довольно близко и, создавая шум, представлял собой отличную цель.

Лонгстрит поднялся, аккуратно прицелился на звук и выстрелил. Раздался короткий крик и треск веток, а потом – тишина.

Он быстрым шагом преодолел мангровые заросли и увидел стрелка. Он смотрел, не веря своим глазам: это была молодая женщина, она лежала на спине с открытыми глазами и окровавленной грудью. На миг ему подумалось, что это Констанс Грин, но она ничуть не походила на женщину, чью фотографию они видели в информационном бюллетене. И вдруг он с неожиданным потрясением узнал ее: это лицо было ему хорошо знакомо по полицейским снимкам и записям с камер видеонаблюдения. Флавия Грейлинг смотрела на него сверкающими, полными ненависти глазами и, собирая остатки сил, пыталась поднять пистолет, но он нагнулся и вырвал оружие из ее руки. В другой руке она сжимала зловещего вида нож с зеленой рукояткой. Морщась от боли, она подняла руку, словно готовясь к броску, но рука бессильно упала в воду. Красный-два подошел к нему сзади:

– Что за чертовщина? Девчонка?

– Да.

Какого черта она делала на Идиллии, Лонгстрит и представить себе не мог. Все это превращалось в какую-то долбаную ахинею. В конечном счете Пендергаст оказывался прав.

– Она ведь не объект-два, верно?

– Понятия не имею. Вытащи ее из этого говна и отнеси на пирс, чтобы эвакуировать на «зодиаке».

– Она мертва.

– Может быть. Вытащи ее отсюда, постарайся. А я должен встретиться с «синими» в доме.

Лонгстрит вышел из мангровой рощи и направился к берегу.

69

Лонгстрит трусцой пробежал по берегу и вскоре оказался у главного дома, окруженного спецназовцами. Переговорщик уговаривал в мегафон всех выйти, давал последнее предупреждение: иначе бойцы войдут в дом и всякое сопротивление будет подавлено.

– Там есть кто-нибудь? – спросил Лонгстрит, подойдя к командиру синих.