Алтарь Эдема

22
18
20
22
24
26
28
30

Брюс повиновался, но не сводил глаз с винтовки, готовый подскочить при малейшей провокации. Джек не мог позволить, чтобы такое случилось.

Человекозверь перед Джеком вытянул шею и наклонился еще ближе, нюхая стекающую по груди кровь длинными, глубокими вдохами, запрокинув маленькую голову и полуприкрыв глаза, словно вбирая запах в самую глубину своего естества. Поверх макушки создания Джек увидел, что остальные делают то же самое. Даже пантера приспустила веки, словно вникая в запах.

На миг насыщенный запах крови заполнил и его собственные ноздри – настолько сильный, что буквально валил с ног. А затем исчез.

Подняв к нему лицо, другой ухватил Джека ладонями за плечи и пригнул к себе, оказавшись с ним нос к носу. Джек чуял смрад грязного тела, видел каждую ресничку, слышал каждый вздох. Пальцы по-прежнему крепко сжимали его плечи, и в этой хватке он ощущал неукротимую мышечную силу.

Но внимание Джека целиком приковали к себе глаза существа.

Джек увидел, как зрачки его расширились – будто глядишь в темный колодец. Джек ощутил, что дна у этой пучины нет, но она отнюдь не пуста. Оттуда на него взглянуло нечто чуждое.

Треск помех в голове взмыл до такой силы, словно вот-вот взломает череп изнутри. Казалось, мозг пытается вылезти через уши. И на пике этой лютой боли зрение Джека вдруг сузилось настолько, что он будто завис над этой бездонной пропастью.

На время вздоха он застрял там, как в западне, а затем существо оттолкнуло его прочь, и Джек, попятившись, наткнулся спиной на дерево. Давление в черепе спало до тупой пульсации.

Развернувшись, существо направилось прочь. Остальные твари развернулись как одна и скрылись в лесу.

Джек продолжал стоять, дрожа всем телом.

Черт возьми, что это здесь произошло?

Прежде чем скрыться, существо, обследовавшее его, обернулось. Его глаза холодно поглядели на Джека, потом на дробовик у его ног. Смысл послания был очевиден.

Мак на подгибающихся ногах подошел к Джеку.

– Что теперь, босс?

Присев, Джек подхватил оружие.

– Мы идем с ними.

– Что?! – вытаращился Брюс. – Они же порвут нас в клочья.

Джек понимал, что опасения товарища не лишены оснований. Он только что прошел своего рода испытание огнем – даже не зная, в чем именно оно состояло. И выдержав его, почувствовал не только облегчение, но и испуг.

Впрочем, иллюзий он тоже не питал. Это вовсе не распахнутые объятия. Просто общий враг, ничего более. Джек вспомнил ледяной холод во взгляде и понял, что шаткое перемирие продлится лишь до конца этой войны.

А потом… окончится.