Алтарь Эдема

22
18
20
22
24
26
28
30

Вот человек, пытавшийся изнасиловать ее десять лет назад, чье нападение привело к гибели Тома.

– Лорна!

Она буквально подпрыгнула, услышав свое имя. Его выкрикнул Джек, бежавший к ней со всех ног, пришедший на выручку в точности как в прошлый раз, еще больше перемешав прошлое с настоящим.

И все же Лорна не отводила глаз от скота перед собой. Он будто сдулся, отступив в тень, когда Джек подбежал к ней вместе с братом.

Джек поспешно бросился к ней, даже не оглянувшись на эту сволочь. И буквально рухнул на колени.

– Лорна, не шевелись!

Хотя слова были те же, что считаные мгновения назад, на сей раз она не услышала в голосе Джека угрозы, только искреннюю тревогу за нее.

– Я в порядке, – сказала она ему, потом повторила то же самое для себя: – Я в порядке.

И схватила его за руку. Джек помог ей выпутаться из страховки. Через его плечо Лорна увидела, что насильник ретируется, направляясь к ферме. И выдохнула:

– Это он.

Джек проследил направление ее взгляда – и оцепенел. Лицо его стало мрачней грозовой тучи.

Рэнди резко выругался.

– Надобно было догадаться. Гарленд Чейз. Ублюдочный выродок шерифа Гамбо. Кто же еще будет бегать да палить сломя голову?

Лорна вцепилась Джеку в плечо. Кошмар наконец обрел имя. Гарленд Чейз.

– Это и есть ублюдок, напавший на меня, – в голосе ее зазвенела уверенность, смешанная с недоверием. – В ту ночь, когда погиб Томми.

Рэнди стремительно обернулся к ней.

– Знаю, – шепнул Джек.

– Об чем это этаком вы двое толкуете? – с прищуром поглядел на них Рэнди.

Брат Джека не ведал о той ночи ровным счетом ничего. Его семья привыкла винить и ненавидеть Лорну – та самая семья, членом которой она когда-то надеялась стать. Лорна задрожала – наверное, отчасти из-за еще не прошедшего шока от катастрофы.

Джек обнял ее и прижал к груди.