Алтарь Эдема

22
18
20
22
24
26
28
30

До придурка дошло, что пантера не убита, и выстрелы дробовика загремели еще беспорядочнее. Отрезок деревянных перил рядом с ягуаром разлетелся в мелкую щепу. Зверь обернулся к людям. И в кровожадном исступлении атаковал ближайшую цель, метнувшись прямо к Лорне, Джеку и Рэнди.

Внезапно винтовочный выстрел громыхнул у самого левого уха, оглушив ее.

Лорна инстинктивно пригнулась, но успела заметить, как правая орбита глаза пантеры вспухает, распыляясь облаком крови и ошметков тканей. Она остановилась на пике прыжка, будто налетев на стену. Массивное тело рухнуло на доски, раскинув ноги в стороны.

Лорна начала выпрямляться, но Джек одной рукой схватил ее за плечо, ступив мимо нее с дымящейся винтовкой в руке. Осторожно приблизился к пантере, по-прежнему держа оружие наготове. Рэнди прикрывал его сзади.

Но пантера была откровенно мертва.

И мать, и детеныш.

Крик привлек ее внимание к происходящему по ту сторону перил мостков. Калитка в них вела на широкую доску, протянувшуюся над прудом. Именно там и скрывался Гарленд Чейз, оттуда он и выстрелил в пантеру, подвергнув всех опасности. Но скрылся… нет, не скрылся.

– Помогите!

Поднявшись на ноги, Лорна увидела, что Гарленд висит на конце доски, держась самыми кончиками пальцев. Должно быть, в панике оступился.

Сбоку от нее Рэнди бросился мимо пантеры посмотреть, как там мальчик. Стрельба вывела Тайлера из ступора, и теперь мальчик приподнялся на руках, очумело озираясь.

Лорна повернула щеколду калитки.

– Джек, мне тут нужна помощь.

Он обернулся – как раз в тот миг, когда вода фонтаном изверглась из черного пруда внизу.

Чешуйчатая торпеда взмыла вверх, широко разинув пасть. Желтые зубы впились в одну из лягающихся ног Гарленда. Тот взвыл, когда исполинский аллигатор оторвал его от опоры. Машущий руками Гар и аллигатор с громадным всплеском рухнули обратно в воду.

Лорна бросилась по доске. Внизу вода бурлила ключом – это аллигатор крутился в воде, раздирая жертву. Бледная рука показалась на миг, а потом снова исчезла из виду.

К Лорне подоспел Джек. Вскинул винтовку к плечу, но куда стрелять, было совершенно непонятно. Черная вода скрывала битву, разыгрывающуюся под поверхностью.

– Элвис! Нет! – раздался голос с противоположного берега пруда.

Девушка, стоявшая на смотровой площадке по ту сторону, рыбкой прыгнула через перила, нырнув в воду.

– Что она творит?! – изумился Джек. И бросился вперед, явно намереваясь нырнуть следом.

– Погоди, – схватила его Лорна за руку.