У бесстрастной сухой манеры звонившего были свои плюсы. Когда Карл первоначально позвонил в дежурную часть, сотрудник, с которым он разговаривал, с трудом сдерживал смех.
– С чего вы хотите, чтобы я начал?
Карл попытался разложить свое повествование в голове по пунктам, но это плохо получилось. Ему не нужно было произносить вслух слова, чтобы понять, насколько нелепо они звучали.
– С самого начала, пожалуйста.
– В общем, так… У меня есть коротковолновый приемник, и я наткнулся в эфире на исландскую номерную станцию.
– Номерную станцию?
– Да, такие станции транслируют зачитываемые цифры. Это зашифрованные сообщения, в основном предназначенные для шпионов или контрабандистов.
– Понятно. То есть за вами кто-то шпионит?
– Да нет, не за мной. Такие передачи могут передаваться между континентами. Транслянции идут откуда-то из-за рубежа, со мной они никак не связаны.
– Но вы же сказали, что трансляции были на исландском языке?
– Да. Только одна станция так работает. И это очень необычно. Именно в ее передаче я услышал идентификационный номер женщины, о которой потом прочитал в новостях, что она была убита на прошлой неделе. А еще эта станция передала мой идентификационный номер. Вот почему я обратил на нее внимание.
– Другими словами, эта исландская станция шпионила за вами?
– Да нет! – Карл помолчал, пытаясь успокоиться; если он сейчас даст волю своим эмоциям, полицейский может потерять интерес и распрощаться. Разговор и так уже сворачивал не в ту степь. – Никто ни за кем не шпионит.
– А к чему тогда шпионская станция?
Карл сделал глубокий вдох.
– Послушайте, я не сумасшедший. Такие станции используются, чтобы невозможно было отследить их связь с адресатом. Это безопаснее, чем телефонная или компьютерная связь.
– Это трансляция по радио, я правильно понял?
– Не одна трансляция. Много. На коротких волнах.
– Как такие трансляции могут быть безопаснее связи по телефону, ведь их могут слушать все? Или их слышите только вы?
Этому сухарю удавалось раз за разом загонять Карла в угол.