– Да.
– Тем хуже, – сказала она.
– Почему?
– Значит, то, что с ней сделали, было еще ужаснее.
Ее рука теперь пылала, нажим стал сильнее.
– Может, перейдем на «ты»? – спросила она.
– Если хотите… если хочешь…
– Хочу рассказать тебе одну вещь.
Она выпустила его руку, которой внезапно стало зябко, встала, взяла стул, поставила его рядом со стулом Монтальбано и снова села. Теперь она могла говорить шепотом, еле слышно.
– Что ее изнасиловали, это я знаю точно. Я не хотела говорить об этом в отделении, при том мужчине. Тебе – другое дело.
– Ты вскользь упомянула, что за несколько минут до той боли в горле ощутила кое-что еще.
– Да. Полнейшую, всепоглощающую панику. Какой-то прямо экзистенциальный ужас. Такое со мной было впервые.
– Расскажи подробнее.
– Внезапно, стоя перед шкафом, я увидела отражение моей сестры. Она была ошеломлена, напугана. И в следующий миг я почувствовала, как проваливаюсь в жуткую, кромешную тьму. Вокруг меня было что-то мрачное, склизкое, душное и зловещее. Такое место, или даже такой провал в пространстве, где возможны любая жуть, любая гнусность. Хотела закричать, но голос не слушался. Так бывает в кошмарах. Помню, что на несколько секунд я словно ослепла и на ощупь побрела в пустоту, выставив руки, ноги у меня подкосились, я оперлась руками о стену, чтобы не упасть. И тогда…
Она умолкла. Монтальбано не шевельнулся, не сказал ни слова. Только струйка пота стекала теперь по лбу.
– …тогда я почувствовала, что меня отняли.
– Как? – невольно спросил комиссар.
– Отняли у самой себя. Это трудно передать словами. Кто-то с яростью, с жестокостью глумился над отнятым у меня телом – чтобы унизить его, оскорбить, превратить в ничто, низвести до уровня вещи, предмета… – Голос ее дрогнул.
– Хватит, – сказал Монтальбано. И взял ее руку в свои.
– Это было так? – спросила она.