Восьмая личность

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 34. Алекса Ву

Я влетаю в «Совершенные ноготки» — я опоздала на целых полчаса. Обычно нежное «дзинь-динь» дверного колокольчика превращается в гневное «бум».

— Извините, — шепчу я, скрежеща зубами и стараясь как можно тише закрыть входную дверь.

Три девушки синхронно поднимают головы, а потом возобновляют свою болтовню. Я замечаю Эллу — уперев руки в бока, она стоит в дальней части салона и выбирает цвет. Выставленные в линию разноцветные флакончики с лаком для ногтей напоминают конфетки.

Я подкрадываюсь к ней.

— С днем рождения! — восклицаю я, хватая ее за талию. В одной руке у меня подарок.

Вздрогнув, она поворачивается.

— Черт, — говорит она, прижимая руку к сердцу, словно пытаясь удержать его в груди. — Ты меня испугала.

Три девушки смотрят на нас и обмениваются шутками. Их руки лежат под ультрафиолетовой лампой, которая закрепляет лак на их ногтях.

Элла повисает у меня на шее — прямо-таки перевозбужденный ребенок, — а ее глаза сияют. Виноват в этом новый клатч от «Фенди», на который я потратила целую месячную зарплату.

— Нравится? — улыбаюсь я.

— Нравится? Да я влюблена в него! Даже не знаю, что сказать. — Мой Здравый смысл так и лучится от восторга.

Я дую на согнутые пальцы, тру ими ключицу и подмигиваю.

— Ты лучшая, — говорит Элла, поглаживая клатч. — Он великолепен!

Осознание того, что что-то сделано правильно, вызывает ликование, от радости я парю, как перышко, как облачко.

— Давай, — говорю я, беря ее за ту руку, в которой нет «Фенди», — выберем цвет, а потом я хочу поехать в Вест-Энд. Мне на сегодня нужно новое платье.

Пока мы перебираем разноцветные флакончики — я расставляю их в последовательности цветов, — три девушки одновременно встают, каждая одергивает юбку, и все идут к двери.

— Я возьму этот, — говорит Элла. — А ты?

— Мадемуазель Долли приглянулся вот этот, — говорю я, беря блестящий розовый.

— А Раннер? — спрашивает Элла.