Долина

22
18
20
22
24
26
28
30

Все повернулись к нему.

– Члены клуба говорят, что здесь неподалеку есть карстовый колодец, куда он любил наведываться. Вход туда находится в десяти километрах отсюда, и этот подземный каньон сообщается со всеми ответвлениями самой крупной спелеологической сети Франции.

Брови Циглер поползли вверх.

– Сеть «Тромб», названная по имени знаменитого спелеолога Феликса Тромба, родившегося в этом регионе, – пояснил он, заглянув в свои записи, – имеет в длину сто семнадцать километров и около пятидесяти семи входов… По ней можно легко выйти из долины. Возможно, Делайе боялся, что все горные тропы охраняются.

Он развернул на столе карту региона и указал на крестик, поставленный ручкой. Ирен и Сервас недоверчиво переглянулись.

– Этот вход здесь, – удивленно спросил Сервас, – в Коменже?

Он никогда об этом не слышал… А ведь в детстве часто бывал с родителями в этих горах.

– Но если снаряжение у него дома, то, может, он и не полез в каньон, – предположила Ирен.

– Я тоже сначала так подумал, – отозвался хипстер, – и задал вопрос президенту клуба. По его мнению, у спелеолога должно иметься несколько комплектов снаряжения.

Она кивнула:

– Хорошая работа.

Сервас увидел, как хипстер еле заметно улыбнулся. Циглер взяла карту, сделала знак Ангарду, и оба вышли из кабинета. Выглянув на улицу, Сервас вгляделся в темное небо, клубящееся гигантскими завитками облаков, которые скручивались и раскручивались над крышами Эгвива.

Изабель Торрес подняла глаза к вершине огромного дерева. Его двенадцать метров в высоту и шестьдесят сантиметров в диаметре возвышались над утрамбованной землей подальше от домов, поднимаясь прямо к облакам. А эти предвестники грядущего дождя сильно беспокоили мэра.

Ствол снизу доверху был весь в трещинах. В вертикальные желобки забили деревянные клинья, чтобы их раскрыть, и муниципальные рабочие натолкали туда соломы и стружек, чтобы дерево лучше горело. А спиленные ветки и вязанки хвороста сложили у подножия этого гигантского тотема, врытого в землю.

Их тоже беспокоило облачное небо. Сегодня ровно в 21.45 мэр должна будет разжечь костер согласно древней традиции этого района Пиренеев. В народе его называют Огонь Святого Иоанна, и он, как и многие праздники периода летнего солнцестояния, несомненно, восходит к ритуалам, приуроченным к сбору урожая. Не исключено, что и к шумерским праздникам, посвященным смерти и возрождению бога Думузи. Пришедшие позже христиане приспособили этот ритуал к своим верованиям и сделали это примерно на том же уровне, на каком Голливуд повествует нам об истории человечества.

Однако небо было не единственным, что тревожило мэра. Накануне она собрала муниципальный совет, чтобы получить ответ, стоит ли утверждать праздник.

Учитывая сложные обстоятельства…

Решение было принято.

Праздник утвердить.

«Ладно, – подумала она. – Быть празднику, так быть. Но что произойдет, если, как бы случайно, убийцы решат воспользоваться моментом и напасть?» И те же, кто требовал утвердить праздник, начнут ее упрекать в том, что она его не отменила. Отвечать в любом случае придется ей. И все, кто вместе с ней принял это решение и поддержал ее, сразу же об этом забудут. Совсем как обезьяны бонобо, у которых конфликты в стае разрешаются чаще всего тем, что все валят на козла отпущения.