Милые детки

22
18
20
22
24
26
28
30

Лорен помотала головой. Какую бы болезнь ей ни приписывали, надо убедить врачей, что это ошибка, что она в порядке. Мольбы тут не помогут. Здоровый человек умолять не станет.

– Нет, я в порядке, я теперь все понимаю.

Доктор Саммер откинулась на спинку кресла, мельком взглянула на дергающуюся ногу своей пациентки. Лорен подняла руку и, проведя ей по покрытому испариной лбу, положила на колено в попытке унять беспокойную ногу.

– Это очень хорошо. Это значит, мы двигаемся в нужном направлении, – сказала доктор Саммер и, поднявшись, добавила: – Пока можете подождать у себя. Когда Патрик приедет с Морганом и Райли, я вам сообщу.

– Сколько вы меня здесь продержите? – спросила Лорен, думая: «Сколько времени пройдет, прежде чем я начну искать моих мальчиков?»

Доктор снова присела – на самый край сиденья.

– Давайте пока не будем думать о сроках.

– А выходить я могу? В смысле вы меня будете выпускать иногда?

– Мы вам поможем, Лорен. Сделаем все, чтобы вы были хорошей матерью для ваших мальчиков, самой лучшей.

Вот он, поняла Лорен, – поворотный момент. В этих словах таилась угроза, но чем именно угрожали, было неясно. Видимо, придется играть в эту игру, даже не зная правил. Она выдавила из себя улыбку, хотя на самом деле ей хотелось закричать: выпусти меня! Выпусти, пока еще не поздно!

– Я понимаю, – сказала она.

– Отлично, – ответила доктор и, снова поднявшись, достала ключи, чтобы открыть тяжелую дверь. Лорен подумала, что никогда не привыкнет к этому звуку: глухой стук проворачивающихся цилиндров, лязг цепочек для ключей. Доктор Саммер оставила дверь открытой, и ровно одно мгновение Лорен надеялась, что ей разрешат выйти одной, без сопровождения, но в следующую секунду вошла сестра Полин, чтобы проводить ее в камеру. Медленно шагая по коридору в компании бесстрастного надзирателя, Лорен чувствовал себя так, будто ее ведут на эшафот. Она смотрела под ноги, на уродливые резиновые башмаки, в которые ее здесь обули, но, едва услышав, что кто-то идет навстречу, поскрипывая такими же резиновыми тапками, подняла голову. Незнакомая женщина, шаркая по полу ногами, везла коляску, из которой доносился слабый детский плач. К ней тоже была приставлена надзирательница. Женщина до последнего шла, уставившись в пол, но, поравнявшись с Лорен, все же подняла взгляд – растерянный, лишенный всякой надежды. Глядя на ее осунувшееся лицо, запавшие глаза, Лорен невольно задумалась, не выглядит ли она сама точно так же.

Снова оказавшись в комнате с видом на внутренний двор и высокую ограду вдалеке, тюремщица и заключенная уселись в кресла.

– Включить телевизор? – спросила Полин.

Лорен кивнула, а затем спросила:

– Не знаете, когда Патрик приедет с детьми?

– Извини, лапочка, не знаю. Да скоро уж должны приехать. Ты, наверное, ждешь не дождешься.

Лорен уставилась в телевизор, по которому показывали реалити-шоу «Побег из города», и приказала себе успокоиться, вести себя как обычно, будто ничего не случилось. Почувствовала, как задергалась щека, потерла ее рукой, постаралась выровнять дыхание. Она боялась, что не справится. Не сможет, сидя в одной комнате с этими существами, делать вид, что это ее дети. Как же сильно она скучала по своим мальчикам.

Глава 24

Въезд на территорию клиники «Хоуп-Парк-Эстейт» закрывали безликие металлические ворота, неоспоримая современность которых довольно плохо сочеталась с обрамлявшими их старинными колоннами из камня. Машина Патрика так и осталась стоять у реки, поэтому, после того как малышей осмотрели, Харпер повезла всех троих в клинику на своей. Она почти вплотную подъехала к домофону, протянула руку и нажала на кнопку вызова, над которой красовался бело-синий логотип Национальной службы здравоохранения. Из динамика донесся гнусавый женский голос: