Мир приключений, 1989 (№32) ,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Спасибо, — поднялся во весь свой огромный рост Епифанов. — Можете идти.

И только когда дверь за Матуа закрылась, он перевел на нас откровенно ликующий взгляд.

— Ну вот и мотив убийства наконец полностью прояснился! — воскликнул он.

— Да, ты был прав, — согласился Гольба.

Я смотрел на них, ничего не понимая. А они обсуждали свои профессиональные дела, полностью, кажется, забыв яро меня.

— Первые шесть тысяч, собранные из относительно небольших сумм, Заза сразу отдал. А когда ему попали в руки двадцать семь тысяч, он, наверное, ошалел и не захотел отдавать все. Видишь, кроме этой суммы десятками, в доме ничего не было! А тут еще Заза отказался дать Русико отыграться, из-за этого они и ссорились там, у «Ветерка». Я допускаю, что он вообще решил выйти из этого дела, не играть ни с кем больше. Вот они и схлестнулись там, в овраге…

— Когда два вора ссорятся, обнаруживается пропажа, — изрек Гольба.

— Ты неправ, — заспорил с ним Епифанов. — Заза не вор. Думаю, этот бандит просто заморочил ему голову и использовал в своих целях. К сожалению, мальчишка не первый, кого поймали на желании жить получше, не прилагая слишком много времени и сил.

— Так, значит, это Каличава… — догадался я наконец.

— Разумеется, — согласился Епифанов. — У меня, например, первые подозрения появились, еще когда я услышал про магнитофон и про моторку. Уж очень не похоже было на старого разбойника делать такие подарки двоюродному племяннику. Теперь-то понятно, что это он такую долю выделил Зазе. Прямо скажем, негусто.

Вот, оказывается, что это значило: «Змею рукою глупца ловят!» Каличава занимался все тем же: вымогал деньги у тех, кто сам заработал их не слишком честным путем. Но только теперь он решил, как видно, себя дополнительно обезопасить. Теперь он как бы не чужое отнимал, а, наоборот даже, за справедливость вступался — требовал отдать родственнику долг чести! Хотя суть-то оставалась неизменной — примитивный шантаж…

И все-таки ловко он рассчитал. Все эти хинкальщики и шашлычники прекрасно, разумеется, понимали, кому на самом деле они отдают свои денежки. Потому и молчали о нем, отговариваясь древними законами чести и тому подобными штучками. Как же, вспомнили бы они про эти обычаи, если бы за деньгами явился к ним один пятнадцатилетний мальчишка!

Помните бородатую шутку? Поздно вечером на улице к хорошо одетому гражданину подходит щуплый паренек и говорит жалобно: «Дяденька, купи кирпич за десять рублей!» А когда гражданин начинает возмущаться, из-за угла появляется громила с дубинкой: «Купи кирпич, не обижай ребенка!»

И хотя мальчишки больше не было, за углом осталась тень громилы. Вот почему ни один не претендовал на то, чтобы даже после смерти Зазы им вернули проигрыш. Вот почему Харлампий Матуа не хотел, чтобы в милиции узнали, сколько проиграл на самом деле его сын. Матерый делец, он справедливо предполагал, что никто не поверит в его разговоры о чести и обычаях предков, когда речь пойдет о двадцати семи тысячах. Матуа боялся, что умные люди зададутся вопросом: на чем можно было так прижать скромного рабочего ремонтного завода, чтобы заставить расстаться с подобной суммой? И оказался прав — задумались…

А Каличава и второй раз тоже хотел поймать змею чужими руками. Он объявил, что собирается мстить, а сам стал потихонечку распространять слухи, будто убийца — Русик Матуа. И если бы не Епифанов, Гольба и Кантария…

— Сейчас поедете его арестовывать? — деловито поинтересовался я.

Но Епифанов решительно ответил:

— Нет. Арестовывать рано. Котэ прав: Каличава — старая лиса. Мы пока можем предъявить ему обвинение лишь в мошенничестве и вымогательстве. А он нам нужен как убийца. И причем с поличным.

ДОМАШНЯЯ ЗАГОТОВКА

Наша машина стояла в засаде возле здания Министерства внутренних дел. Было около двух часов пополудни, на город упала нестерпимая духота. Мы открыли все четыре двери, но это мало облегчило наше положение. Ни ветерка, ни дуновения. Я с тоской думаю о том, что всего в каких-нибудь восьмистах метрах отсюда море, море… Епифанов на переднем сиденье томно обмахивается газетой. Гольба, кажется, дремлет, опустив голову на руль. Кантария со страдальческим выражением периодически одной рукой утирает пот с лица. Другой рукой он осторожно, словно хрустальную вазу, придерживает на коленях рацию. Рация сдавленно попискивает и потрескивает. Ей тоже невмоготу эта жара.