Онекотан

22
18
20
22
24
26
28
30

Через несколько минут ей удалось аккуратно вытащить все фиксаторы, и она приподняла пластину. Под ней лежало несколько свернутых листов. Она пинцетом подцепила их и положила на стол. Бумага была очень тонкой. Осторожно развернув их, она увидела какое-то послание, написанное иероглифами.

«Наверное, письмо любимой девушке», – подумала Мэри.

Она опять сложила листы и засунула их за пластину.

Если бы Мэри умела читать по-японски, она стала бы обладательницей тайны, которая уже сорок лет бередила умы миллионов людей, безуспешно искавших пропавшее в конце войны золото Ямаситы…

Эпилог первой части. Июнь 1986 года. Год спустя. Москва

– День-то какой сегодня выдался. Опять, наверное, жарко будет, – молодой парень лет тридцати вышел из машины и помог женщине в годах выбраться с заднего сиденья своей потрепанной «Волги». – Вам вон в то здание, – он показал на корпус вылетов аэропорта Домодедово.

Пассажирка рассчиталась с таксистом, подхватила два увесистых чемодана и заковыляла, как старая утка, к стеклянным дверям зала отлетов.

Парень закрыл машину и пошел в соседний корпус, где размещался зал прилетов. Не дойдя до него и половину пути, он обратил внимание на дембеля, стоявшего возле макета самолета за привокзальной площадью. По форме военнослужащего было понятно, что парень был пограничником.

Таксист развернулся и быстрым шагом направился к военному.

– Привет, зёма. Где службу тащил? – панибратски обратился он к старшему сержанту.

Пограничник повернулся к таксисту и молча осмотрел его с ног до головы.

– Да ты что, зёма? Я же тоже в погранвойсках служил, на финской.

Старший сержант снял фуражку и платком протер внутренний кант головного убора.

– А я на Камчатке. Вернее, на Северных Курилах.

– Так у вас не линейная застава была?

– Нет, морская.

– Слушай, зема. Тебя как зовут?

– Олег.

– А меня Михаил. Давай, пойдем. Я тебя бесплатно до Москвы довезу.

Умелов поднял чемодан и, улыбнувшись бывшему пограничнику, зашагал к его машине.