Глава 19
Два дня спустя Рикардо улетел из Найроби в Малинди самолетом «Дуглас-10» компании «Кения Эйруэйз», совершающим этот рейс один раз в неделю.
Через час, в десять утра, самолет приземлился в Малинди, и Рикардо поехал на такси в приморский отель «Скала Эдема», где был заказан номер на одну из его многочисленных фамилий. Его багаж состоял из небольшого коричневого саквояжа с двумя сменами белья, запасной парой брюк, бритвенными принадлежностями и револьвером тридцать восьмого калибра, завернутым полотенце. Он заплатил вперед наличными за одни сутки и потребовал квитанцию. Потом поднялся в свой номер, надел светло-голубые плавки и отправился купаться в океан.
Утро выдалось солнечным и на редкость красивым, песок отливал золотом. По обе стороны от отеля на протяжении восьми километров туристы загорали на пляже, плескались в подернутой легкой рябью воде. В небольшой мелководной бухте со стоявших на якоре моторных лодок ныряли в воду аквалангисты; рыбачьи парусники «доу» возвращались к берегу с утренним уловом.
Рикардо мощными гребками поплыл, движения его были размеренны и неторопливы. Проплыв метров сто, он остановился. Отсюда ему открылся восхитительный вид на белую береговую линию, тянущуюся далеко-далеко вправо и влево до темных коралловых рифов, стерегущих выходы из бухты. Мир и покой, царящие на берегу, напомнили ему приморские поселки вблизи родного Майами.
Полежав на воде несколько минут, он не торопясь поплыл назад, вышел на берег, растянулся на мягком песке, приятно расслабляясь, и незаметно задремал.
Когда он проснулся, пляж совсем опустел. Туристы отправились обедать. Рикардо и сам испытывал волчий аппетит. Окунувшись, чтобы смыть налипший песок, он направился по утрамбованной дорожке в отель.
Ему накрыли на одного за столиком на продуваемой прохладным бризом веранде с видом на океан. Расправившись с огромным кровавым бифштексом и осушив два бокала кьянти, Рикардо снова ожил — кончилось его заточение. После кофе он поднялся к себе в номер соснуть.
Проснулся он в четыре пополудни весь в испарине, хотя кондиционер работал на полную мощность. Приняв душ, оделся и спустился в холл, чтобы справиться, нет ли для него каких-либо сообщений. В ответ на его вопрос портье вручил ему ключи от машины, взятой напрокат в фирме «Герц», — маленький двухцветный «сузуки» стоял под пальмами у входа.
Рикардо сел за руль и решил испытать машину. Он выехал из городка по прибрежному шоссе и помчался на север в сторону Малинди. Докатив до дельты реки Сабаки, повернул назад.
«Сузуки», пожалуй, чересчур уж легкий, однако хорошо слушался руля. Рикардо заехал на колонку в двух шагах от своего отеля, проверил бензин, масло, воду, давление в шинах.
В ящичке на приборном щитке лежала карта, которой он заранее просил его снабдить. Вернувшись в номер, Рикардо целый час корпел над ней, запоминая рельеф местности, высчитывая необозначенные расстояния.
В семь часов он спустился поужинать, заказал жареных креветок с рисом и пиво. Он сидел за своим столиком, незаметно разглядывая наслаждающихся отпускной истомой женщин, гарцующих по залу в вечерних платьях.
«Не горячись, Рикки, — сказал он себе. — Ты уже у цели. Покончишь с дельцем, возвращайся сюда и устраивай себе праздник. А если эта черная образина Аль Хаджи... вдруг загнется, открываются неограниченные возможности».
После ужина он вышел прогуляться в окружавшем отель саду. К вечеру жара спала, на небе сверкали звезды, пальмы мягко шелестели на ветерке. До берега было рукой подать, начался прилив. В кафе у бассейна оркестранты настраивали инструменты — туристы будут танцевать до утра под открытым небом.
Рикардо поднялся в номер незадолго до восьми и вскоре уже крепко спал.
Он проснулся после полуночи, отдохнувший, посвежевший, в отличном расположении духа. Принял душ, побрился, щедро умастил щеки специальным лосьоном — от соленой океанской воды на лице появилось легкое раздражение. Затем облачился в светло-бежевый костюм «сафари» и удобные замшевые ботинки. Упаковав свои вещи в саквояж, Рикардо сунул револьвер за пазуху в пристегнутую к плечу кобуру и вышел из номера.
Оркестр у бассейна развлекал разгоряченную, веселящуюся толпу. В тени обнимались парочки. На автомобильной стоянке было полно легковых машин и туристских автобусов.
Рикардо выехал за ворота отеля и погнал «сузуки» на север по прибрежному шоссе. Сна у него не осталось ни в одном глазу, он был весь собран, напряжен как пружина, с удовольствием вдыхал теплый соленый ветер с океана. Проехав два километра, свернул влево, в сторону Ганды.
Дорога была неровной и пыльной. Из-за позднего времени на ней совсем не было других машин. «Сузуки» вел себя безупречно, превзойдя все ожидания Рикардо: плавно преодолевал ухабы, легко выписывал крутые виражи.