Тени в апельсиновой роще

22
18
20
22
24
26
28
30

Глаза Аль Хаджи сузились, он подозрительно уставился ими на Курию.

— Кем?

Курия объяснил, что произошло, упустив лишь то, как и где они отделались от трупа. При одном воспоминании о погибшем у него бежали мурашки по коже.

— За что?

Курия пожал плечами.

Голос Аль Хаджи был острым как лезвие.

— Теперь ты будешь оправдывать свою нерадивость тем, что кто-то охотится на вас с луком. Я бы поверил в это, если бы не знал, какой ты дерьмовый работник.

Курия опустил глаза на зеленый ковер.

— Трое вооруженных до зубов молодчиков бежали от первобытного туземца! — Аль Хаджи стукнул кулаком по столу. — Дружно наложили в штаны. Вот что, мне надоели твоя беспомощность и разгильдяйство. Чтобы сегодня же деньги были собраны! До последнего цента! Понял? Мне все равно — пусть хоть все лавочники возьмутся за оружие! Рикардо!

Итальянец заставил себя ждать. Наконец он ввалился в кабинет и, прислонившись к дверному косяку, молча уставился на Курию. Ему очень не нравилось, когда Аль Хаджи повышал голос.

— Расскажи-ка ему все, — велел Курии Аль Хаджи.

Лицо Рикардо, пока он слушал, кривила презрительная ухмылка.

— Я еду с вами, — сказал он, когда Курия смолк.

— Никуда ты не поедешь, — негромко возразил Аль Хаджи. — Помнишь, я предупреждал — на участке Курии чтоб духу твоего не было. Останешься здесь.

Рикардо перевел взгляд на Аль Хаджи, ухмылка превратилась в издевательский оскал.

— Не забывай, Эл, — сказал он, — мне принадлежит пятьдесят процентов акций этого предприятия.

Они обменялись злобными взглядами.

— Если что-нибудь пойдет не так, — сказал Аль Хаджи, — если полицейские тебя схватят, запомни: ты никого здесь не знаешь. Я не стану тебя выручать.

Когда Курия ушел, Рикардо сообщил Аль Хаджи про предательство Мими: ему вновь не удалось склонить ее к сожительству.

Глава 25