— Снимай, твое времечко кончилось.
Галясов поджал руку, но Савчук навалился на нее коленями, расстегнул ремешок.
— Ишь, позолоченные. И написано что-то… «В ознаменование десятой годовщины ВЧК. За преданность делу пролетарской революции. 1928 год». Такую вещь изгадили… Ладно, на подарочек сойдет… А ну, ребята, держите его крепче…
Через минуту довольный Савчук уже притопывал в сапогах, которые стащил с чекиста.
— Надо же! Как раз. А помнится, говорил, что мы с тобой разные люди…
Тряслась по ухабам подвода. Каждая рытвина отзывалась в голове всплесками оглушающей боли. В сознании вспыхивали и гасли картины последних дней. Вот смыкаются за спинами его товарищей камыши — это рассредоточивается отряд после разгрома продбазы и приказа впредь действовать малыми группами. Никто не сказал «прощайте», все говорили «до свидания»… Вот подрывается на мине грузовик, забитый фашистами… Вот трое полицейских ведут по тропинке связанную женщину. Приближаются к засаде, и он, Галясов, узнает в женщине медсестру Сашу Ковалеву. Почти в упор из револьвера он расстреливает двоих конвоиров. Третий пятится, прикрылся телом партизанки, приставил пистолет к ее виску, вопит, что отпустит ее, если ему сохранят жизнь. Галясов дал слово, у него не было другого выхода: вся засада — это он один, в пистолете — последний патрон… А через день Саша оступилась, упала в болото, ее и затянуло. Ни звука не издала, помнила, что рядом цепь карателей. Он оглянулся на всплеск воды, а там только пузыри… А вот на него летит вспененная волчья пасть. И снова уходят в плавни товарищи, обнимаются и — «до свидания». Кто из них схвачен? Кто остался в плавнях? Что каратели знают об их отряде?
— Что, партизан, шепчешь? Богу молишься? Правильно, молись. Скоро с ним свидишься.
Нет, не страшно Галясову. Обидно. Неужели сотня уничтоженных сволочей и десяток радиограмм с разведданными — это все, что успел их отряд? И за то досадно, что в свое время не распознал вот этих…
Прислушался к разговорам полицаев. Один голос долго, с подробностями рассказывал, как славно вчера погудели в чьей-то хате, как гуляли по станице, пужали солдаток. Другой голос сообщал подробности расстрела еврейской семьи…
У комендатуры сбились в кучу станичники. Молчат. Испуганно разглядывают того, кого привезли полицаи. Одно лицо показалось Галясову знакомым. Нет, не здесь он его в свое время приметил. А вот где? Вспомнил: на каком-то совещании в крайкоме партии. Интуиция подсказала чекисту, что и он узнан.
Мужчина отвел равнодушный взгляд от Галясова и продолжал, как ни в чем не бывало:
— Так вот, заблудился я, значит, со стадом. Мы, пастухи, сюда раньше не заходили, больше по своим местам… Тут меня и за грудки. Партизан, говорят. Да я такой же партизан, как вот он, — последовал кивок на Галясова, — папа римский… Измордовали, скотину отобрали да еще приказали мне каждый день сюда на регистрацию являться. Где же тут порядок?
«Свой», — стукнуло у Галясова сердце. И откуда-то взялись силы, чтобы самому слезть с телеги и, не шатаясь, сделать несколько шагов до ступенек комендатуры.
«От начальника полиции станицы Гривенской П. Савчука господину коменданту Люцу. …Дозвольте лично мне расстрелять начальника Приморско-Ахтарского НКВД Галясова. Потому что Галясов арестовал моего брата за поджог колхозного амбара. Если бы брат был здесь, то он вместе с отцом и мной боролся с коммунистами…»
Закончив чтение докладной, Люц, прекрасно владевший русским языком, спросил у вытянутого по стойке «смирно» Савчука:
— Значит, хотите расстрелять сами?
— Хоть сию минуту.
— А вы не думаете, что у пленного могут быть важные для нас сведения? И что он захочет нам многое рассказать?
Савчук смутился:
— Как-то не подумал, господин комендант.