— Відон Скотт, — хтось відповів.
— А що він за птиця, цей бісів Відон Скотт?
— Та гірський інженер. Він тут свій у начальства. Коли не хочеш мати клопоту, раджу триматись якнайдалі від нього. Він запанібрата з усіма урядами тутешніми. Сам уповноважений по золотих копальнях — перший йому приятель.
— Я так і гадав, що він якесь цабе, — зауважив картяр. — Тим-то я й не зачепив його.
НЕПРИТОРЕННИЙ
— Справа з ним безнадійна, — визнав Відон Скотт.
Він сидів на порозі своєї хатини й дивився на погонича. Той знизав плечима, показуючи також безнадійність. Обоє вони глянули на Білозуба, що, наїжившись і люто погарикуючи, напинав свого ланцюга й кидався на запряжних собак. Собаки вже дістали від Мета розмаїту науку, підсилену ще дрючком, і зрозуміли, що Білозубові треба дати спокій. Лежачи віддалік, вони вдавали, наче зовсім його не помічають.
— Він вовк, і годі його присвоїти, — промовив Відон Скотт.
— Та хто зна, — озвався Мет. — А може, в ньому чимало й від собаки? Одначе є одна річ, і то цілком безперечна…
Погонич примовк і довірчо кивнув головою в бік Лосячої гори.
— Ну, то кажіть же, що воно за річ! — гостро сказав Скотт, марно прочекавши хвилину. — Викладайте, що там.
Мет тицьнув великим пальцем через плече на Білозуба.
— Вовк він чи ні, це байдуже, але колись він був присвоєний.
— Та ні!
— А я вам кажу, що так. Він ходив у запрягу. Ось придивіться-на. Хіба не бачите, що в нього на грудях слід від ременя?
— Ваша правда, Мете. Перед тим, як трапити до Смітових рук, він ходив у запрягу.
— І немає жодної причини, чого б він знов у ньому не походив.
— А чом би й ні? — розохотився Скотт, але зараз же розчаровано похитав головою: — Ось уже два тижні він у нас, а став, здається, ще дикіший.
— Ану спробуймо, — сказав Мет, — спустімо його ненадовго.