Аубрей быстро осмотрел ее.
— Ничего. Уже приходит в себя. Хотя она чуть не задохнулась. Смотрите…
Он указал на бечевку, которой была обмотана шея женщины.
— Кто-то шатался удавить ее.
Все четверо мужчин посмотрели друг на друга.
— Слушайте! Слышите чье-то дыхание? — прервал тишину Дэвин.
Остальные чутко прислушались. И действительно, они услышали чье-то тяжелое дыхание.
— Это в левой спальне, — сказал Мун.
Он пошел впереди, освещая дорогу лампой. На кровати лежал мужчина в совершенно бесчувственном состоянии. Мун поднес лампу к его лицу.
— Это Фанг — китаец Гридлея.
У Хилькреста вырвался возглас удивления. Нагнувшись, он что-то поднял.
— Ага! — произнес он. — Эта штучка разъясняет всю историю.
В руках у него была трубка для курения опиума.
— Банда опьянела от опиума.
— Но не женщина, — заметил Аубрей. — Тут было гнусное злодеяние. Я думаю, что она уже пришла в сознание. Нам, может быть, удастся получить от нее какое-нибудь объяснение.
Миссис Гридлей действительно быстро оправилась. Она открыла глаза и окинула их туманным взглядом. Она попыталась подняться, но снова упала.
— Не бойтесь, мадам, — сказал Аубрей. — Вы теперь вне опасности.
С удивлением она оглядывала их.
— Я не боюсь. Кто вы?
— Мы нашли вас связанной…