– Главное, – изрек он, – мне надо быть начеку, чтобы не опоздать на пароход.
– Времени у вас еще много, – успокоил его Фикс. – Сейчас всего лишь полдень.
Паспарту достал свои громадные часы, глянул на них и запротестовал:
– Как это полдень? Девять часов пятьдесят две минуты!
– Ваши часы отстают, – заметил Фикс.
– Мои часы?! Фамильные часы, доставшиеся мне от моего прадеда? Да они за целый год сбиваются на пять минут! Это настоящий хронометр!
– Я понял, в чем дело, – объяснил Фикс. – Они все еще идут, как в Лондоне, а тамошнее время часа на два отстает от здешнего. Вам надо не забывать в каждой стране переводить свои часы на местное время.
– Переводить мои часы? – закричал Паспарту. – Ни за что!
– Что ж, тогда их ход перестанет соответствовать движению солнца.
– Тем хуже для солнца, сударь! Это его вина, а не моих часов!
И славный малый величественным жестом опустил часы в жилетный карман.
Выдержав паузу в несколько секунд, Фикс полюбопытствовал:
– Стало быть, вы покинули Лондон в большой спешке?
– Да уж, я бы сказал! В прошлую среду в восемь вечера наперекор всем своим привычкам мистер Фогг вернулся из клуба, и через сорок пять минут мы выехали.
– Но куда же направляется ваш хозяин?
– Все вперед и вперед! Ему подавай кругосветное путешествие!
– Кругосветное? – вскричал Фикс.
– Ну да, вокруг света за восемьдесят дней! Он говорит, что заключил пари, но тут я, между нами будь сказано, ему не верю. Это было бы слишком нелепо. Нет, здесь что-то другое.
– А, значит, он большой оригинал, ваш мистер Фогг?
– Сдается мне, что так.