– Мсье мэр, раз уж вы утверждаете, что такова ваша должность, я требую, чтобы нам объяснили, зачем нас сюда привезли.
Не обращая внимания на слова адмирала, Руйе пробегает глазами кое-какие бумаги, лежащие на столе. Он делает это с безразличным видом, словно содержание бумаг не слишком его волнует.
– Кто-то из вас говорит по-английски?
– Я говорю, – произносит дон Педро.
– Насколько хорошо вы им владеете?
– Довольно прилично.
Руйе на секунду поворачивается к писарю, чтобы убедиться в том, что тот все записал. Затем с неприязнью смотрит на дона Эрмохенеса.
– А вы? – с любопытством спрашивает мэр.
Испуганный библиотекарь мотает головой.
– Ни слова не знаю, мсье.
– Надо же. Странно.
Дон Эрмохенес моргает, удивленно приоткрыв рот.
– А почему это кажется вам странным?
Мэр не удостаивает его ответом. Он вновь поворачивается к адмиралу.
– Значит, вы утверждаете, что вы подданные Испании?
– Не только утверждаю, – оскорбляется дон Педро, – но мы и есть испанцы. Я бригадир Королевской армады в отставке.
– Бригадир, ишь ты!
Кровь мгновенно ударяет в лицо адмиралу. Дон Эрмохенес замечает, как сжимаются его кулаки – даже костяшки белеют.
– Признаться, мы не привыкли к такому обращению, – возмущается дон Педро приглушенным от гнева голосом.
Физиономия Руйе выражает полнейшее бесстыдство.