Добрые люди

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что ж, придется привыкать.

Адмирал делает резкое движение, будто порываясь встать, но остается сидеть на стуле, потому что сержант делает к нему шаг, а один из гвардейцев наклоняет ружье так, что штык упирается ему в грудь. Потрясенный библиотекарь замечает, что на лбу адмирала выступили капельки пота. Он ни разу не видел у своего друга такой реакции. Уперев локти в стол, переплетя пальцы и уперев в них подбородок, мэр Руйе безучастно наблюдает за происходящим.

– Человек, который взят под стражу на постоялом дворе, ваш кучер?

Дон Эрмохенес берет слово, отчаянно желая смягчить ситуацию.

– Именно, мсье, – подтверждает он. – Он сопровождает нас от самого Мадрида, это слуга маркиза де Оксинага. И он сможет объяснить вам…

– О, ничего он не объяснит. – Руйе злорадно хихикает. – Слишком напуган. И, скорее всего, не спроста. Сейчас он утверждает то же, что и вы.

– Разумеется. Потому что нет ничего такого…

– Какие книги вы везете?

– Двадцать восемь томов «Энциклопедии», о которой вы, скорее всего, слышали. И еще кое-какие отдельные произведения, которые мы купили в Париже.

– И вы утверждаете, что везете эти книги в Испанию?

– Именно!

На лице Руйе изображается хитрая улыбка.

– «Энциклопедия» в Испании запрещена! – победно восклицает он. – Сомневаюсь, что вам разрешат переправить ее через границу.

– У нас есть особое разрешение, – поясняет адмирал, которому, похоже, удалось взять себя в руки.

– Вот как? – Руйе поворачивается к нему. – И чье же оно?

– Королевский приказ.

– Так-так. И что же это за король – Испании или Англии?

Думая только о том, что происходящее – вопиющая нелепица, дон Педро бессильно машет рукой.

– Все это полнейший абсурд, – заключает он, пожимая плечами. – Это просто смешно!

– Что же вы находите здесь смешного?