Апокалипсис. Акт 1 «Герой»

22
18
20
22
24
26
28
30

В беседке сидела эльфийка, она была неописуема красива. Как и Липфи, была одета в необычные одежды. На ней было платье с корсетом, но это была цельная конструкция. Его ворот был очень широким и жёстким, подобно листу лотоса, он торчал за головой эльфийки и сужался лишь ниже груди. Сразу под ним была шнуровка корсета, из-под которого торчало продолжение платья. Плечи платья украшали наплечники, рукавов не было, их заменяли высокие перчатки. На наплечниках были острые шипы, похожие на рога носорога. Они были выполнены из тёмно-золотистого металла.

Было видно, что под корсетом и платьем имеется ещё одежда точно такого же тёмно-синего цвета, с тёмно-золотой вышивкой, как и наплечники. То, что находилось под платьем, напоминало собой купальник. В декольте платья была видна его верхняя часть, она была выполнена в виде ожерелья с кружевами и драгоценными камнями. Подобно плащу, платье ниспадало позади эльфийки. На ногах были чулки и высокие сапоги. Поверх перчаток и сапог было что-то вроде брони. Элементы доспеха, выкрашенные в тот же цвет, что и платье, а поверх них, словно чешуйки, острые и разные, трёх– и даже восьмиугольные. Ворот платья также был похож на плавник ерша. Если бы он был из металла, об него легко можно было бы порезаться.

На голове эльфийки было что-то похожее на круглую катушку. На неё были намотаны волосы девушки, заплетённые в косички. «Катушку» сквозь волосы пронзали две длинных толстых спицы из голубого блестящего камня.

Эльфийка держала перед собой книгу. Её лицо было идеальным. Волосы были словно нескольких цветов. Редкий чёрный, песочный и серебристый. Маленький рот, аккуратный нос. Острый овал лица и завораживающие серо-карие глаза.

– Шайиша, – окликнул девушку Липфи. Она тут же повернула голову, закрыв книгу, положив большой палец как закладку. – Мы тебе не помешаем?

– Мне нет, – нежным, но звонким голосом откликнулась эльфийка. – Но… – она указала в сторону. Алан тут же оглянулся. В траве посредине пруда сидели двое. Они были одеты лишь в чёрные штаны, перемотанные чёрной верёвкой вместо пояса. Алан услышал их разговор, хотя они говорили вовсе негромко.

– Учитель, почему ты всегда твердишь, что ты никогда не сможешь обрести счастье? – спросил молодой эльф, очень похожий на Алана комплекцией.

– Если я тебе отвечу, то мы оба будем обречены на это, и более того, если ты узнаешь, то мы его точно никогда не обретём, – учитель был гладко выбрит, однако его волосы были очень длинными, собранными в высокий хвост, но всё равно касались воды позади него.

– Что же это такое?

– Если исполнение всех желаний – это счастье, то моё желание – чтоб у всех исполнились желания.

– Но у них могут быть желания, которые никогда не сбудутся, потому что они сделают несчастными других.

– Более того, теперь, когда ты тоже желаешь всем счастья, ты никогда не станешь счастлив, а из-за этого и я, – улыбнулся учитель…

– Не будем им мешать, – сказал Липфи. – Проходите в беседку.

Отряд Алана зашёл внутрь. Все расселись, лишь телохранитель Липфи стоял, сжимая ножны. Алан пытался не смотреть на эльфийку, но она была уж очень прекрасна. Сердце в груди Алана забилось сильнее.

– Это моя жена, Шайиша, – представил эльфийку Липфи.

– Очень приятно, – улыбнулся Алан.

– Вы похожи на дедушку Липфи – Липфи I, – сказала эльфийка, разглядывая Алана. – Правда, он был покрупнее.

– Оставь эти глупости, – суровым тоном сказал Липфи. – Итак, друг, который не смог прийти…

– Он считает, что печати не являются постоянными. Ну, то есть они могут менять своё местоположение. И печать будет находиться там, где часто видят различных отродий… – начал Алан.

– И ты считаешь, что я должен знать, где это место? – уточнил Липфи.