В Маньчжурских степях и дебрях

22
18
20
22
24
26
28
30

Раздался залп…

Опять сверкнули штыки, и из-за рассеявшегося дыма вырисовались спины отходивших врагов, мерно нога в ногу равняясь плечо к плечу.

Японцы, отступая, отстреливались.

— Первая!

Он видел, как шрапнель разорвалась над средними неприятельскими рядами, начавшуюся в рядах сумятицу, и снова потерял сознание…

Но, теряя сознание, он отчетливо расслышал впереди себя лошадиный топот. Как во сне, у него мелькнула мысль:

— «Пошли в атаку».

III

Пришел он в себя уже вечером.

Солнце садилось.

Кругом было тихо. Он посмотрел на холм, где стояла артиллерия, — никого…

Впереди — тоже пустое поле.

Его охватил ужас.

Значит, бросили… Может, искали, да не нашли. Может, считают убитым.

Значит, конец…

Значит, подыхать ему тут в овраге, как собаке…

Он попробовал встать и не мог. Попробовал ползти на четвереньках, но он полз в гору, туда, откуда свалился, и почувствовал сразу, что не в силах ползти в гору.

— О, Господи!

Он стоял на четвереньках, тяжело дыша, собираясь с силами. Потом схватился рукой за ветку, протянулся немного вперед и остановился опять.

— Нет, не могу…