— А почему возле озера Кругляша от нас отстали? — спросил я.
— Мне стало известно, что языческий праздник в этом году выпадает на более позднее время.
— Шаманы проболтались? — снова взяла допрос в свои руки Галка.
— Нет.
— Сорока на хвосте принесла?
— Тоже нет, — засмеялся бородатый. — Я узнал об этом из статьи историка Борина, напечатанной в местной газете. Газету принес мне Гурьян, ходивший в стойбище пополнять свою канистру.
— Вы ее, конечно, бросили?
— Нет. Она мне еще будет нужна.
— А где она?
— Вон там, за тем розоватым островком кипрея, я бросил свой рюкзак, показал Профессор на цветы, за которыми мы с Галкой прятались. — Когда увидел медведицу… и этого молодого человека, — улыбнулся он Кольче, — на сосне с медвежонком.
— Принести? — услужливо бросил Колокольчик, вскочив.
— Сиди! — Галка пригвоздила его взглядом к земле. — Миша, сбегай.
Я, конечно, не стал отказываться, поднялся и принес рюкзак. Галка тотчас развязала его и принялась бесцеремонно в нем хозяйничать, вытаскивая все, что попадалось ей под руку.
Ничего особенного не было в этом рюкзаке, обычные дорожные вещи: две рубашки, сигареты, несколько книг, консервы и толстая папка с какими-то бумагами.
— Это моя диссертация, — сказал Профессор. — Она так и называется «Золотая Баба». Там же и газета со статьей.
— Диссертации пишете, а Гурьяна своего самыми последними словами! подкузьмила Профессора Галка.
Вот на этот раз бородатому стало неловко, и он не пытался даже скрыть свое смущение.
— Конечно, это не делает мне чести, — вздохнул Профессор. — Но это собственный язык Гурьяна, и он скорее доходит до него. С подобными личностями я проработал несколько лет на археологических раскопках древнего сибирского торгового города Мангазеи. Пока на них не рявкнешь как следует, да еще с жаргонными словечками, дела не будет.
— А почем вы знали, что мы идем к Священному кедру? — насела на бородатого Галка.
— Мы даже сами этого не знали! — встрял я.