— Ну, хорошо, — тяжело вздохнул Виктор. — Сколько ему нужно времени, чтобы гемоглобин поднялся до восьмидесяти?
— При хорошем раскладе, с питанием — мясом и рыбой…
— Это я беру на себя. Будет ему и мясо, и рыба, — перебил журналист.
— …при положительной динамике, — продолжила Анисса, — неделя. Не меньше…
— Но мы не можем ждать целую неделю! — вскрикнул Виктор и даже согнул ноги в коленях от эмоций.
— Ну… — произнесла после долгой паузы Анисса. — Давайте так: если завтра вечером гемоглобин Маломужича будет семьдесят пять…
— …Семьдесят три, — начал торговаться Маломуж.
— Хорошо, семьдесят три, — согласилась Анисса. — Тогда послезавтра утром вы можете выдвигаться в путь.
— А можно семьдесят один? — переспросил Маломуж.
— Марш в койку, Маломужич! — на этот раз рассердился уже Виктор.
Олег понял, что неправильное произношение его фамилии эфиопкой теперь, с легкой руки Лаврова, станет его прозвищем. Но это его сейчас не волновало. Главное, что послезавтра утром они спокойно продолжат свой путь.
Виктор вздохнул с облегчением. Конечно, он мог скомандовать, и экспедиция продолжилась бы сию же минуту, но… здоровье оператора его волновало ничуть не меньше, чем благополучный исход командировки, поэтому он воспринял слова Аниссы как догму.
Глава 13
Его зовут Хуур
Ночь была жаркой и липкой. Кондиционеры в миссии не работали уже второй год. Приходилось терпеть. Лавров то и дело просыпался от недостатка воздуха и смотрел на часы, предвкушая утро и душ, который здесь включался строго по расписанию.
В одно из таких пробуждений он открыл глаза и увидел перед собой старика-сторожа. Это было крайне странно, ведь Лавров привык спать чутко и любой шум, особенно в периоды сосредоточенности, будил его.
— Аворебзак? — удивленно проговорил сложное имя старика Лавров. — Что ты здесь делаешь?
Старик покачал головой.
— Хуур… меня зовут Хуур.
— Не валяй дурака, старик. Иди спать, — зевнул Виктор.