Оскверненный трон

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не успел я закончить ужин.

Очень похоже на дизентерию, подумал Николас, которая неизбежно поражает большинство иностранцев, приезжающих в Хиндустан. Судя по запаху, это точно она – вонь, которая исходила от почти полного бронзового ночного горшка, стоявшего под кроватью Ро, была омерзительной. Позвав слугу, чтобы тот заменил горшок и принес новый, Баллантайн, собравшись с силами, подошел ближе к послу, тощая грудь которого судорожно вздымалась и опадала, а руки крепко сжимали края кровати, как будто он боялся выпасть из нее.

– Я приведу хакима, – сказал юноша.

Когда через двадцать минут он вернулся с одним из придворных хакимов – невысоким, коренастым мужчиной в коричневом тюрбане, – Томаса рвало в медную посудину, которую слуга держал прямо перед ним. Когда же больной закончил и откинулся на кровати, хаким потрогал его лоб, а потом по очереди оттянул веки на его глазах.

– Покажите язык, – велел он. Ро высунул кончик языка, который был покрыт, как заметил Николас, желтой пленкой.

– Еще, – велел лекарь.

Томас с трудом высунул язык чуть сильнее.

– Вы съели какую-то гниль. Надо быть осторожнее в такую жару, – заметил хаким.

– По приказу падишаха, вся еда для посла готовится на кухне самого падишаха, – заметил Николас, – а там самое пристальное внимание…

– Подобные симптомы может вызвать только отравление гнилой пищей. Его тело сейчас пытается избавиться от причины, вызвавшей отравление, как через верх, так и через низ, – стал объяснять доктор, но увидев, что он все еще не убедил Николаса, добавил: – Молодой человек, если б это был яд, то ваш хозяин был бы давно мертв. Сейчас я могу сказать, что его жизни ничто не угрожает, если только в течение нескольких дней он будет лежать, пить много воды и питаться лишь творогом с солью, в который надо будет добавлять шарики опиума. Я сам приготовлю ему первую порцию. Следите внимательно, чтобы запомнить, что вам придется делать. Скармливайте ему по две ложки – не больше – каждый час, пока не прекратятся понос и рвота. После этого в течение трех дней он должен пить только воду. Если будут какие-то изменения – немедленно посылайте за мной.

Николас согласно кивнул. После того как хаким удалился, он пригласил слуг, чтобы те обмыли Ро, поменяли ему постельное белье и принесли ночную рубашку, потому что посла стала бить дрожь.

– Может быть, я слишком долго сижу здесь, – предположил Томас. Со своими длинными повисшими усами и водой, стекающей по лицу после того, как его обмыли, он выглядел совсем подавленным. – Говорят, что местный климат не подходит европейцам и что мало кто из нас выдерживает дольше двух периодов муссонов.

– Крепитесь, – попытался поддержать его молодой человек. – До сих пор вы были вполне здоровы. Это могло произойти где угодно… даже в Англии… А вы еще не завершили свою миссию.

– Может быть, ты и прав… Ты хороший юноша, Николас, благодарю тебя. Я не забуду, как хорошо ты мне служишь. – Ро удалось выдавить из себя слабую улыбку, но потом на его лице появилась гримаса, и его сотрясли новые спазмы. – А теперь оставь меня…

Посол задохнулся, перегнулся через край кровати и потянулся за ночным горшком.

– Мне казалось, что ты собираешься провести этот вечер с сэром Томасом. – Мехрунисса подняла глаза на Джахангира, который вошел в ее покои и теперь наклонился, чтобы поцеловать ее.

– Он прислал сказать, что нездоров.

– Как жаль… Надеюсь, что он быстро поправится.

Мехрунисса постаралась, чтобы на ее лице появилось выражение легкой озабоченности, а не глубокого удовлетворения. Подкупить слугу, который положил кусочек гнилого мяса в сильно сдобренный пряностями пилав из молодого барашка, столь любимый Ро, оказалось проще простого. Правительница не чувствовала никакой вины – посол заслужил свои страдания тем, что написал о ней столько гадостей. Мехрунисса надеялась, что он почувствует себя достаточно больным, чтобы задуматься об отъезде из Агры. А если нет, то она уже нашла способ докучать послу через его желудок, и будет повторять это снова и снова, до тех пор, пока он не ослабнет настолько, что выполнит то, чего она от него ждет, – покинет двор моголов. Терпения ей не занимать.

– Я в любом случае зашел бы к тебе, – сказал ее муж. – Мне надо с тобой кое-что обсудить. Мои агенты на юге доносят, что Малик Амбар собирает новую армию. Мне казалось, что мы преподали ему хороший урок, но его нахальство и амбиции – которые ничуть не меньше, чем у правителей Декана, от имени которых он действует, – не дают ему покоя.