Джек Восьмеркин американец

22
18
20
22
24
26
28
30

– А что в мешке?

– Пшеница. Отборные зерна. «Манитоба», «маркиза»,

«дакота». Я их четыре года на фермах собирал. Теперь от голода съел тысячу двести штук. Самых мелких, конечно.

– Поешь лучше каши, Восьмеркин, – сказал редактор мягко, пододвигая тарелку. – Твое дело надо обдумать. С

удовольствием бы покалякал с тобой, да вот некогда…

Пичулин с удивлением посмотрел на редактора.

Этот человек, сухой и точный, никогда раньше не говорил таким задушевным тоном. Что-то с ним сделалось.

Он глядел на Восьмеркина и улыбался.

– Да, – повторил редактор задумчиво. – С удовольствием бы с тобой покалякал…

Он вынул записную книжку и там что-то зачеркнул.

– Хочешь, так сделаем: приходи сегодня ко мне на квартиру ровно четверть двенадцатого. Расскажешь свою историю. Может быть, что и придумаем. Согласен?

– Угу.

– И ночевать у меня будешь.

– Спасибо.

– Вот тебе мой адрес. Найдешь?

Джек усмехнулся.

– Ну, пока…

Ночью Джек Восьмеркин рассказал редактору свою историю. Примус безостановочно шумел на окне. Чаю выпили много. Разговор продолжался три или четыре часа.

Рассказ Джека был длинен и бессвязен. Чтобы понять его как следует, редактору пришлось задать множество вопросов. К трем часам утра картина приключений Джека выяснилась во всех подробностях.

Вот как было дело.