Джек Восьмеркин американец

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда стемнело, Джек заложил лошадь. Табак погрузили в телегу и в тележку и повезли в Чижи. Скороходов шагал рядом с подводами, все боялся, что табак разворуют.

Джек вернулся домой поздно, но в избе еще не спали.

Пелагея и Катька сидели на лавке и молча ждали Яшку.

Огня не зажигали: жалели керосин.

Джек вошел в избу злой и зажег лампу.

– Яша, – сказала мать дрожащим голосом, – сколько же он, ирод, тебе за табак заплатил?

Джек сел на лавку и тяжело вздохнул.

– Да что, мать, прижал он меня. Надо бы нам было мерина в засуху продать… Эх!

– Сколько же, Яша, он заплатил?

– Тысячу рублей.

– Сто червяков?

– Да, пятьсот долларов.

– Яшенька!. – Пелагея перекрестилась. – Покажи деньги.

Джек положил на стол толстую пачку грязных кредиток.

– Вот… Не все еще получил…

– Яшенька! – закричала мать неистово. – Светик мой ясный! Ведь это же выходит – мы можем теперь и телку выкупить. Катька, кланяйся брату в ноги. Теперь замуж тебя отдадим по-человечески.

И Пелагея вместе с Катькой повалились перед Джеком на пол.

– Не реви, мать, – сказал Джек с досадой, – не реви! – и, махнув рукой, вышел из избы.

Тысяча рублей, конечно, его нисколько не устраивала.

Сливы поспели в Калифорнии