Аридный — сухой; обычно этот термин применяется к климату пустынь и полупустынь.
274
Мириады — великое, неисчислимое множество.
275
Танталовы муки — по древнегреческому мифу царь одной из стран Тантал был осужден богом Зевсом на вечные муки голода и жажды.
276
Оверштаг — поворот парусного судна против ветра, при котором вместо одного борта подставляется ветру другой борт.
277
Фордевинд — здесь: курс судна, совпадающий с направлением ветра.
278
При перевозке морским путем каторжникам, во избежание побега, приковывали цепью к ноге пушечный снаряд-ядро. Приковать два ядра — значит, считать преступника особо опасным и способным на рискованный побег.
279
Бледнолицый — так называли люди, принадлежащие к «цветным» расам, людей «белой» расы.
280
Вопреки утверждению автора, река Оковер (в низовьях она называется Де-Грей) — пересыхающая река.
281
Мистраль — сильный и холодный северный или северо-западный ветер, дующий с гор в Южной Франции.
282
Самум — знойный сухой ветер пустынь несущий тучи песка и пыли.
283