Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ох эта торговля! — вздохнул капитан. — Теперь она кажется мне совсем неважной.

— Не скажите! А дядя Винсент? О нем вы забыли? Нет уж, пусть сердечные дела идут рука об руку с торговыми. Тогда и подозрений никаких не возникнет. Можете успеть за шесть дней?

— Да.

— Значит, «Дельфин» будет загружен и готов к отплытию днем двадцать второго? В таком случае, вечером того же дня — слушайте меня внимательно — высылайте шлюпку с лучшими гребцами к мысу Уайт, на краю города. К девяти часам там появятся мистер Холлибот и ваш покорный слуга.

— Но как же ты все устроишь?

— А это уж мое дело.

— Милый Крокстон, — растрогалась Дженни, — ты будешь рисковать жизнью, чтобы спасти отца!

— Не стоит беспокоиться, мисс: я ничем не рискую, поверьте.

— Ну ладно, — вмешался Плейфейр, — а когда ты хочешь, чтобы тебя посадили в крепость?

— Сегодня. Ведь я же разлагаю матросов! Нельзя терять ни минуты!

— Может быть, дать тебе денег? Пригодятся!

— Чтобы подкупить тюремщика? Зачем? Глупо и расточительно. В таком случае, тюремщик примется стеречь и меня, и мои денежки. И будет прав, черт возьми! А впрочем, возьму несколько долларов, чтобы выпить.

— … и подпоить тюремщика.

— Ну уж нет, пьяный тюремщик только все испортит! Говорю же вам, у меня есть способ.

— Вот десять долларов, — протянула ему деньги Дженни.

— Этого даже много, верну, что останется.

— Так ты готов?

— Совершенно готов стать отъявленным мошенником.

— Тогда отправляемся.

— Крокстон, — прослезилась девушка, — ты лучший из всех, кого я знаю.