Саксония — историческая область Германии, включает такие крупные города, как Дрезден, Лейпциг и др. Образовалась в X веке.
213
То есть в данном случае на территории Франции.
214
Седельные пистолеты — крупнокалиберные, не носимые у бедра, а укрепляемые у седла лошади.
215
Мародеры — грабители, похищающие на поле сражения вещи убитых и раненых или грабящие мирное население во время войны.
216
Бивуак (бивак) — здесь: расположение войск для отдыха вне населенных пунктов.
217
Это утверждение автора неверно: на широте Магдебурга в середине августа долгота дня составляет около 15 часов.
218
Барышник — торговец (чаще — перекупщик) лошадьми.
219
Пятничный пост — один из так называемых однодневных постов, то есть религиозных запретов или ограничений на пищу, развлечения и т. п.
220
Реквизировать — изымать имущество, принадлежащее частным лицам, в пользу государства — за плату или временно.
221
Королю Людовику XIV (1643–1715) приписывается выражение: «Государство — это я», хотя принадлежность ему этих слов опровергнута историками. Французский ученый Александр Роже опубликовал протокол заседания парламента 1655 года, в котором якобы прозвучал этот афоризм, там указанной фразы не обнаружилось. Существует версия, что автором является английская королева Елизавета Тюдор (1533–1603), наиболее яркая представительница английского абсолютизма.
222