Михаил Строгов. Возвращение на родину. Романы

22
18
20
22
24
26
28
30

Гид — проводник.

223

Анклав — часть государства, со всех сторон окруженная территорией других стран и не имеющая выхода к морю.

224

Варвары — у древних греков и римлян название всех иноземцев, говоривших с немыслимыми искажениями на языках, чуждых их культуре. Впоследствии слово приобрело переносное значение — грубый человек, подобие дикаря.

225

Гарц (Харц) — горный хребет в Германии, длина 90 км, наибольшая высота 1142 м. Покрыт лесами.

226

Неточность: Германская империя создана и провозглашена только почти через 80 лет после описываемых событий, в 1871 году.

227

Фридрих-Вильгельм II (1744–1797) — прусский король с 1786 года. В 1792 году заключил военный союз с Австрией против революционной Франции.

228

Тюрингский лес — горный хребет в Германии, длина около 100 км, высота до 982 м. Хвойные леса.

229

Довольно, достаточно (лат.). Следует отметить оплошность автора: француз, не умеющий читать и писать на родном языке, вдруг — и без всякого основания — употребляет чуждое слово. Вот употребление им «amen» понятно: оно часто звучит в молитвах. (Примеч. перев.)

230

От древнееврейского «Да будет истинно, верно» — слово, которым завершаются христианские молитвы, проповеди, священные тексты.

231

Бравурный — шумный, блестящий, бодрый, оживленный; например, марш.

232