Его среди ребят не было. Никто не заметил, как он исчез.
Но тут раздался яростный лай Фэнна: очевидно, Бриан схватился с кем-то из шайки.
— Бриан! Мы здесь! — крикнул Донифан, и, перебегая от дерева к дереву, все бросились на голос собаки.
— Берегитесь, штурман! — крикнул Кросс, кидаясь ничком на землю. Мужчина инстинктивно наклонил голову, и пуля просвистела около его уха. Выпрямившись, он увидел убегающего человека — это был Рокк, ускользнувший от него накануне.
— Твой черед, Рокк! — вскричал Ивенс и выстрелил.
И тут бандит мгновенно исчез, словно провалился сквозь землю.
— Что за невезение! Я опять его упустил! — с досадой воскликнул Ивенс.
Все это произошло буквально за несколько секунд. Теперь рычание собаки слышалось совсем рядом.
— Держись, Бриан! Держись! — крикнул Донифан, кинувшись в ту сторону, и все увидели, что Бриан борется с Коупом. Негодяю удалось повалить мальчика на землю, он уже занес над ним нож, как подоспевший в это мгновение Донифан бросился на мерзавца, чтобы парировать[152] удар, но выхватить револьвер не успел.
Нож вонзился Донифану в грудь. Он упал, не вскрикнув.
Коуп, видя, что Ивенс, Гарнетт и Уэбб бегут ему наперерез, бросился в сторону. По нему дали несколько выстрелов одновременно, но он скрылся из виду. Не удалось его догнать и Фэнну.
Вскочив на ноги, Бриан кинулся к раненому, приподнял ему голову, стараясь привести в чувство. Остальные, торопливо перезарядив оружие, окружили их.
Сражение кончилось неудачей для шайки. Пайк был убит, а Коуп и Рокк, во всяком случае, выведены из строя. Но, к несчастью, Донифан был тяжело, а может быть, и смертельно ранен. Он лежал неподвижно, с побелевшим лицом и закрытыми глазами, не приходя в сознание, не слыша зова товарищей.
Склонившись над пострадавшим, Ивенс расстегнул ему куртку, разорвал промокшую от крови рубашку. Слева, у четвертого ребра, из узкой треугольной раны сочилась кровь. Нож, очевидно, не попал в сердце, так как Донифан еще дышал. Но приходилось опасаться, что задето легкое, ибо дыхание мальчика было очень слабым.
— Перенесем его прежде всего в Френч-ден,— сказал Ивенс.— Там перевяжем, окажем первую помощь.
— И спасем! — пылко вскричал Бриан.— Ох, милый мой товарищ! Ты принял на себя удар!
Надо было как можно быстрее унести Донифана, пока в сражении наступила передышка. Шайка, видя, что дело принимает для нее скверный оборот, решила, кажется, отступить в глубь леса. Но Ивенса беспокоило, что он не заметил здесь ни Уолстона, ни его очень опасных сподручных — Брандта и Бука.
Донифана необходимо было доставить во Френч-ден как можно бережнее. Гарнетт и Сервис наскоро соорудили из ветвей носилки: уложив раненого, так и не пришедшего в себя, четверо друзей осторожно понесли его, а остальные шли в охране с оружием наготове.
Отряд двинулся к Оклендской гряде: идти здесь было безопаснее — скалы прикрывали их справа. Грустное это было шествие! Донифан временами глухо стонал, и Гордон останавливался, чтобы прислушаться к его дыханию.
Прошли уже три четверти пути и до Френч-дена оставалось примерно восемьсот шагов, но входа из-за скал еще не было видно. Вдруг со стороны Зеландской реки донеслись крики, и Фэнн стрелой метнулся туда. Не оставалось сомнения, что Уолстон с двумя сообщниками напал на Френч-ден.