Приключения Оливера Твиста (адаптированный пересказ)

22
18
20
22
24
26
28
30

– Очень хорошо, – Сайкс приставил дуло к виску мальчика. – А теперь послушай: если ты скажешь хоть слово, когда мы выйдем из дома – пуля разнесет в щепки твою глупую башку. Насколько я знаю, за твою судьбу беспокоиться некому – так что побеспокойся сам, понял?

Оливер, хотя и окаменел от страха, все же нашел в себе силы кивнуть.

– Ну вот и хорошо, – подвел итог Сайкс. – А теперь давайте-ка ужинать.

Оливер не блистал аппетитом, зато Сайкс умял половину фаршированной бараньей головы и выпил кувшин пива. Не остановившись на этом, он осушил затем пару стаканчиков виски и рухнул на кровать. Приказав Нэнси разбудить его ровно в пять, он быстро заснул.

Оливер долго не спал, надеясь, что девушка решит отпустить его или же даст какой-нибудь совет – но Нэнси угрюмо сидела у очага, время от времени снимая нагар со свечи, и Оливер заснул.

Когда он проснулся, Сайкс уже рассовывал какие-то вещи по карманам пальто, а Нэнси суетилась, готовя завтрак. В темное окно били струи дождя.

Наскоро приведя себя в порядок и позавтракав, Оливер надел большой плащ из грубой материи, который дал ему Сайкс. Нэнси повязала ему шею платком, чтобы не продуло. Когда они выходили, Оливер оглянулся, надеясь еще раз встретится глазами с девушкой. Но она снова уселась на прежнее место у очага и неотрывно смотрела на огонь.

Глава XXI

Экспедиция

Дул холодный ветер, непрерывно шел дождь. Когда Оливер и Сайкс миновали несколько грязных улиц, совсем рассвело – но это не добавило красоты пейзажу: при свете дня он стал еще угрюмее и отвратительнее. На улице появились первые повозки, кое-где снимали ставни. Распахнули свои двери первые трактиры. По мере того, как шли мужчина и мальчик, становилось все люднее, и вскоре они оказались в центре людского потока, двигавшегося к восточным предместьям Лондона. С грохотом катились повозки с провизией, шли молочницы с ведрами, мужчины с корзинами, наполненными рыбой. Наконец, Оливер и Сайкс вышли на площадь.

Такого столпотворения Оливер еще не видел. Был базарный день и сотни самых разных людей сошлись вместе. Ревел скот, кудахтали куры, перекрикивались продавцы и покупатели… Сайкс решительно прокладывал себе дорогу локтями.

Пробившись сквозь толпу, они прошли еще одну улицу и свернули к Кенсингтону. Тут их нагнала пустая повозка и Сайкс, проявив внезапную вежливость, попросил возницу подвести их. Тот согласился.

Когда они проезжали мимо дорожных указателей, Оливер все больше и больше недоумевал. Позади остались Кенсингтон, Хамерсмит, Чизуик, Кью-Бридж, Брентфорд, а они все ехали и ехали. Наконец, по просьбе Сайкса, повозка остановилась у трактира «Карета и кони».

Сайкс опять повел Оливера одним ему ведомым путем, мимо аккуратных домов и садов, задерживаясь лишь для того, чтобы в очередной раз отхлебнуть пива – пока они не вошли в городок. На стене одного из домов Оливер прочитал крупно выведенные буквы: «Хэмтон».

В сам город Сайкс не пошел и несколько часов они слонялись по полю. Наконец, Сайкс, видимо, проголодался и завел мальчика в какой-то старый трактир.

Внутри трактир был таким же, как и снаружи: ветхим и грязным. Никто не обратил внимания на вошедших и Сайкс занял место в углу.

На обед подали холодное мясо, а потом Сайкс неторопливо раскурил трубку. Оливер уже не сомневался, что дальше они не пойдут. Он терпеливо сидел за столом, пока усталость и душное облако табачного дыма не усыпили его.

Проснулся он от толчка Сайкса. Тот, как оказалось, завязал дружеский разговор с каким-то молодым крестьянином и напросился ехать с ним дальше. Парень уже заметно подпил и охотно согласился.

Вечер был очень темный. Со стороны реки и близких болот поднимался сырой туман. Возницу клонило в сон, а Сайкс не собирался развлекать его разговором. Молчал и Оливер – ибо ему было велено молчать. Тихо было и вокруг – лишь однажды вдалеке колокол пробил семь часов.

Близь Шепертона они распрощались с крестьянином и снова пошли пешком, то проселкам, то прямо по раскисшим от дождя полям. Темно и страшно было вокруг. Наконец, впереди замаячили огни нового города. Присмотревшись, Оливер различил впереди мост.