Приключения Оливера Твиста (адаптированный пересказ)

22
18
20
22
24
26
28
30

– Маменька, тот, кто поступил бы так, недостоин называться мужчиной! Я же думал обо всем этом, думал годами. И теперь я могу сказать: мои чувства неизменны!

– Даже несмотря на сомнительное происхождение Роз?

– Да! И я хочу поговорить с ней…

– Не сейчас! – перебила его миссис Мэйли. – Позже…

Она вышла. Доктор, безмолвно присутствовавший при разговоре, подошел, поздоровался с Гарри и дружески кивнул Джайлсу:

– Ничего не подстрелили за последнее время, Джайлс?

– Ничего особенного… – покраснел слуга и сделал вид, что всецело занят багажом.

Конец вечера прошел весело: доктор был в превосходном настроении, шутил без конца, и Гарри, как бы не был озабочен, в конце концов тоже развеялся. Было уже поздно, когда они наконец разошлись по комнатам.

Следующие дни были наполнены светом и радостью. Гарри Мэйли вместе с Оливером бродили по лугам: мальчик знал, где растут самые лучшие цветы, а Гарри показал себя искусным составителем букетов. Теперь в комнате Роз всегда были цветы. Девушка поправлялась, но очень медленно и еще не выходила на прогулки.

Теперь Оливер тратил еще больше времени на занятия, а в свободное время часто оставался в своей комнате и читал. Однажды в один из таких тихих часов случилось событие, которое потрясло Оливера до глубины души.

Он сидел в комнате у окна, с книгой в руках и, кажется, задремал. Бывает такое состояние, когда ты прекрасно видишь все вокруг и осознаешь увиденное – и в то же время знаешь, что спишь. Вот и Оливер вдруг почувствовал, что воздух утратил свежесть, стал спертым, словно мальчик вдруг очутился в доме старого еврея. А вот и сам еврей, в своем обычном уголке что-то шепчет другому человеку…

– Тише, мой милый, – шепчет еврей, – я сам вижу: это он! Уйдем отсюда, скорее уйдем!..

– Он! А вы что, думаете, что я не могу узнать его? Если бы у него было тысяча близнецов – я бы все равно распознал его! – с ненавистью прорычал человек и Оливер, испугавшись, очнулся.

Он очнулся и… Нет, этого не может быть: у окна, совсем рядом, так близко, что можно было протянуть руку и коснуться, стоял еврей. А рядом с лицом побледневшим то ли от страха, то ли от ненависти стоял тот самый незнакомец из гостиницы.

Оливер вскрикнул – и оба исчезли. Секунду Оливер стоял неподвижно, а потом выпрыгнул в сад и позвал на помощь.

Глава XXXV

повествующая о том, как неудачно окончилось приключение Оливера, а также о не лишенном значения разговоре между Гарри Мэйли и Роз

На крик сбежались обитатели дома. Они увидели Оливера необычайно взволнованного, повторявшего без умолку: «Еврей! Еврей!». Гарри, слышавший историю от своей матери, понял все быстрее других.

– Куда он побежал? – крикнул он, хватая тяжелую палку.

– Туда! – Оливер указал направление и Гарри не раздумывая кинулся вперед. За ним, немного отстав, бежал Джайлс и даже доктор, показа несвойственную ему скорость, помчался следом. Старался не отставать от взрослых и Оливер.