Приключения Оливера Твиста (адаптированный пересказ)

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нам нужно знать только обстоятельства происхождения Оливера – и все, – заверил ее пожилой джентльмен.

– Я была лгуньей и с детства жила среди лгунов, – сказала девушка после паузы, – но вам я поверю.

После этого девушка рассказала, где можно найти Монкса и подробно описала его. Она упомянула, что у Монкса случаются ужасные припадки – и это замечание заставило пожилого джентльмена вздрогнуть.

– Вот, кажется и все… Еще у него на шее, под галстуком…

– Большое красное пятно, словно от ожога?

– Что? – вскрикнула девушка. – Вы его знаете?

– Кажется, да, – запнувшись, сказал джентльмен, – Хотя… – в голосе его появилось притворное равнодушие, – есть много людей, поразительно похожих друг на друга. Быть может, это и не он. Тем не менее, вы, любезная, оказали нам весьма важную услугу, и я хочу вас отблагодарить. Чем могу я быть вам полезен?

– Ничем, – ответила Нэнси.

– Не упорствуйте, – мягко попросил джентльмен. – Подумайте и скажите.

– Ничем, сэр, – заплакав, повторила девушка. – Нет у меня больше надежд и желаний.

– Вы сами лишаете себя надежды. Я могу обеспечить вам тихое пристанище в Англии или, если вы боитесь здесь остаться, где-нибудь в чужих краях. Одно ваше слово – и еще до рассвета вы станете недосягаемы для ваших прежних сообщников. Пойдемте! Я не хочу, чтобы вы вернулись туда!

– Увы, я прикована цепями к прежней жизни. Теперь она мне отвратительна и ненавистна, но я не могу ее бросить.

– Тогда возьмите кошелек! – вступила в разговор молодая леди. – Возьмите ради меня, чтобы у вас были какие-то средства в час нужды и горя.

– Нет! Я это сделала не для денег. Но… если можно, дайте мне какую-нибудь вещь, которую вы носили – на память… Нет, не кольцо… ваши перчатки или носовой платок… Ну вот! Будьте счастливы! Да благословит вас бог! Прощайте, прощайте!

И Нэнси, залившись слезами, убежала. Немного подождав, ушли и молодая леди с джентльменом.

Пораженный Ноэ стоял еще несколько минут. Потом, несколько раз осторожно осмотревшись вокруг и удостоверившись, что действительно остался один, он выбрался из своего тайника и поднялся по лестнице, крадучись в тени стены.

Достигнув верхней ступени и несколько раз трусливо оглянувшись, Ноэ Клейпол убедился, что за ним не следят. После этого он пустился к дому еврея с той быстротой, на какую только способны были его ноги.

Глава XLVII

Роковые последствия

Оставалось почти два часа до рассвета. Была та пора, когда улицы безмолвны и пустынны, когда даже звуки как будто погружаются в сон. В этот тихий и безмолвный час в старом своем логове бодрствовал Феджин. Несколько часов так изменили его, что теперь он больше походил на призрака с перекошенным ликом и налитыми кровью глазами. Сгорбившись, он сидел у холодного очага, закутанный в старое, рваное одеяло и грыз длинные черные ногти, изредка поглядывая на Ноэ, который крепко спал тут же, на тюфяке.