Хэтти Браун и фальшивые слоны

22
18
20
22
24
26
28
30

Пленник широко улыбнулся, когда Хэтти повернулась к нему.

– Очень умный ход. Твои родители могут гордиться тобой.

– Но почему же дверь не откроется?

– Это тюрьма. Попасть сюда легко, а выбраться сложнее. Хитроумная конструкция – дверь открывается только в одну сторону.

Хэтти почувствовала, как волосы у неё на затылке встали дыбом.

– И мы в западне?

– Не совсем. Вам просто нужно найти другой выход наружу, – ответил пленник и указал в конец коридора, на огромную деревянную дверь с перекрещивающимися линиями металлических заклёпок. – Вон там есть дверь, но её охраняют.

Радость, охватившая Хэтти сразу же после того, как она протащила Виктора сквозь решётку, испарилась.

– Вы знаете, как выбраться отсюда? – спросила она перемаранного грязью мужчину.

Он мазнул тыльной стороной ладони по щеке, отводя завесу засаленных волос.

– Не думаю, что я сидел бы здесь, если бы знал это.

– Простите… Я имела в виду, если бы вы были не в камере, а стояли на нашем месте. Тогда вы могли бы выбраться из темницы?

– Немало времени, конечно, прошло с тех пор, как я стоял в коридоре, но, полагаю, шанс бы у меня был.

– Как давно вы здесь?

– Одиннадцать людских лет.

– Это почти вся моя жизнь, – сказал Артур.

Пленник снова улыбнулся.

– Мне тоже так казалось.

– Вы совершили нечто ужасное? – спросил Артур.

– Некоторые так посчитали. Я расстроил брата. Будь осторожна, никогда не поступай подобным образом, – произнёс узник, глядя на Хэтти лучащимися глазами.