Робинзоны космоса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тогда десять долларов – и плата вперед. Здесь не дают в кредит незнакомцам, даже на две минуты!

Тераи через стойку схватил официанта за отворот куртки, притянул к себе. Тот задергался, норовя ударить великана по лицу. Взмахом руки гигант отшвырнул его к стене. Официант выхватил из-под стойки дубинку и замер, уставившись на два револьвера, внезапно возникшие в руках Тераи.

– Ну так что, нальешь ты мне или нет?

– Это еще что тут такое? – раздался сзади голос. – А… Все в порядке, Том! Опустите ваши пушки, Тераи, здесь они ни к чему!

Гигант повернулся:

– Я знал, что вы явитесь, если я затею маленькую потасовку. Как дела, Тейлор?

– Да так, ни шатко ни валко. Каким добрым ветром вас занесло к нам после стольких лет?

– Понадобилось кое-что прикупить.

– Шахтное оборудование?

– Хм… Где бы нам поговорить спокойно?

– В моем кабинете. Пойдемте.

Тейлор направился к двери в другом конце бара, кивком головы предложив Тераи следовать за ним. Глухая комната была весьма уютной.

– С чего это вы подняли такой шум? На вас это не похоже, или вы сильно изменились. Скотч? Здесь у меня родной, не волнуйтесь.

– С удовольствием. Да, я изменился, Джейк. Постарел. Мне нужно было вас увидеть, а я не знал нового пароля.

– Я чем-нибудь могу вам помочь?

– Думаю, да.

– Старина Джейк всегда платит долги. Особенно такие, как этот. Рассказывайте.

Тераи жестом отмахнулся от этого напоминания о прошлом. Одиннадцать лет назад благодаря его показаниям Тейлору удалось выпутаться из грязной истории – все это подстроил главарь конкурирующей банды. Тераи не испугался угроз и выступил на суде. После вынесения оправдательного приговора все завершилось десятиминутным сведением счетов, результатом стали семь трупов.

– Так вот, мне нужен не слишком щепетильный, но достаточно храбрый капитан, который сможет переправить на Эльдорадо оружие.

Тейлор присвистнул: