Радиосигналы с Варты

22
18
20
22
24
26
28
30

Прошло более одной недели, а никаких результатов не было. Неизвестный радиопередатчик, словно назло, на связь с Центром не выходил, и, следовательно, никаких донесений о его местонахождении не поступало. Все это стало похоже на загадку. Не могла же Москва послать группу антифашистов для того, чтобы она молча отсиживалась в каком-нибудь лесу.

Но наконец-то появился надежный агент-связник, предназначенный для связи с польским инспектором из Катовиц, и сообщил о событиях, которые произошли в лесу в районе Гербы.

Гауптштурмфюрер Фукс пришел в ярость, когда выяснилось, что немецкие коммунисты вместе со своими советскими коллегами в течение нескольких дней преспокойно отдыхали в доме одного польского крестьянина, а в это самое время агент обнаружил лишь брошенную партизанами пустую стоянку. После опроса тайного агента, внедренного в подразделение Армии Крайовой, выяснилось, что группа антифашистов темной ночью вышла из лагеря в неизвестном направлении.

«Какой же идиот этот агент», — думал Фукс. Ему хотелось разнести в пух и прах агента, который всего лишь сообщил ему эту неприятную новость, но он вовремя передумал и разрешил ему сказать все до конца. Далее агент сообщил, что оба советских партизанских подразделения остались в лесах между Блахштадтом и Лобеном.

Это сообщение вдохнуло в гауптштурмфюрера новую надежду. Уж коль русские расположились в здешних краях надолго, то это означает, что и их немецкие друзья должны находиться где-то поблизости. Фукс спросил у связного, кто командует русскими. Фамилия капитана Шарова ничего не говорила эсэсовцу, однако после неудачной операции, совершенной 27 августа, Анатолий стал для него чем-то вроде бельма на глазу.

Как только агент ушел, Фукс приказал своим сотрудникам продолжать поиски исчезнувшей радиостанции. Подумав, он пришел к выводу, что пока еще ничто не потеряно. Его договоренность с польским инспектором была в силе, и пока что он не мог предъявить тому никаких претензий, так как никаких ошибок поляк еще не совершил. Несколько сложнее обстояло дело с органами безопасности в Катовицах и Оппельне и разведкой вермахта. Как-никак, считай, у них под носом свили себе гнездо русские партизаны и польские бандиты, да в довершение всего еще появилось пятеро опаснейших государственных преступников, которые пытаются прорваться на территорию империи. Людям, работающим в генерал-губернаторстве, явно не хватает должного опыта. Фукс усмехнулся себе под пос, решив, что при случае сообщит свои соображения соответствующим лицам в Берлине.

Родившееся в глубине души чувство осторожности подсказывало Фуксу передать это скользкое дело кому-нибудь другому. Однако мотивы, которыми он руководствовался, были сильнее осторожности. Прежде всего это была жгучая ненависть, которую он питал к коммунистам, самим фактом своего существования угрожавшим его планам и желаниям, и если их не уничтожить, то можно лишиться еще многих своих соратников и приверженцев. За последние военные месяцы он узнал много нового, многое передумал. Фукс твердо решил разыскать, поймать и уничтожить пятерку немецких коммунистов, так как они должны были сыграть немаловажную роль в устройстве его будущего.

Гауптштурмфюрер Пауль Фукс был незнатного происхождения и потому отнюдь не испытывал удовлетворения от своего положения. Будучи карьеристом по натуре, он неплохо усвоил фашистскую идеологию и успешно использовал отдельные ее положения в своих речах и докладах, в которых призывал слушателей к борьбе за мировое господство Германии. Его активные старания не пропали даром: он сделал карьеру в войсках СС и таким образом устроил себе неплохую жизнь. Всех людей Фукс делил на две категории: первая — большая, тяжело работающая физически, тупая и безъязычная масса, к которой он причислял и нижние слои защитников режима, и вторая — небольшая группа тех, кто создан для господства и наслаждения. Само собой разумеется, себя лично он причислял ко второй группе и во что бы то ни стало старался остаться в ней. Однако в сложившейся ситуации сделать это было не так-то легко.

Сообразив, что сейчас ставить на Гитлера и его руководство вряд ли имеет смысл, Фукс решил пересесть на другого конька. И в этом он оказался не одинок. Фуксу было известно даже то, что некоторые высокопоставленные офицеры из государственного управления имперской безопасности искали контактов с американской секретной службой. Фукс понимал, что острие этих контактов прежде всего направлено против русских и их возможного влияния на послевоенное устройство мира, а западные державы в свою очередь всеми средствами будут препятствовать тому, чтобы не допустить превращения Германии в социалистическую страну. А для осуществления этих далеко идущих планов необходимо было иметь и секретные службы, и шпионские организации, и опытных агентов, таких, например, как генерал-майор Гелен, занимавший в то время должность начальника разведотдела «Ост». Фукс лично знал Гелена и боготворил его. Вот он и решил попасть каким-нибудь образом под его командование, а если начать службу у него не с самых низов, то можно чего-то и достичь. А разве для Фукса может быть лучшая характеристика, чем «организатор поимки группы коммунистических агентов»?

Однако в настоящий момент Фукс еще вообще не напал на верный след этих людей. Ничего нового о них узнать не удалось. Оставался один подход — через партизанскую группу капитана Анатолия, который, по-видимому, является своеобразным тылом отважной пятерки, предназначенным прикрыть их возможный отход. Следовательно, необходимо как следует заняться этим гнездом, и чем скорее, тем лучше. Правда, и здесь можно упустить момент и напасть на давно остывший след.

Фукс тут же договорился с соответствующими органами в Катовице и Оппельне в отношении систематических прочесываний лесов в округе.

На следующую ночь в квартире Фукса зазвонил телефон. Гауптштурмфюрер, который частенько допоздна засиживался за бутылкой мозельского вина, слушая концерт классической музыки и мечтая о своем возможном повышении, с раздражением снял трубку. Выслушав доклад дежурного, он вскочил как ужаленный: замолчавшая было радиостанция заговорила снова.

Выход неизвестной рации в эфир удалось запеленговать и другим станциям. Судя по передаче, радист у них был настолько опытный, что за ним с трудом удавалось записывать. Вскоре выяснилось, что это был не один радист, а несколько. Второй радист работал на радиопередатчике точно такой же марки. Темп его передачи был тоже достаточно высоким, хотя и не таким быстрым, как у первого. В течение ночи, под утро, оба радиста еще раз вышли в эфир. Судя по всему, оба находились в непосредственной близости от города Лобен.

Точно такие же сведения поступили и в штаб СД в Катовицах, а на следующий день унтерштурмфюрер СС Винк сообщил Фуксу о том, что его шеф распорядился о присылке в его распоряжение новых радиопеленгаторных станций на автомашинах. Затем Винк поинтересовался мнением Фукса по этому вопросу.

«Будьте осторожны, — телеграфировал Фукс Винку, — не предпринимайте никаких поспешных шагов. Установить точное нахождение радиопередатчика с точным названием улицы, номера дома, фамилии хозяина дома. Установить все это тайно. Арестов пока не производить».

Охваченный нетерпением охотника, Фукс вернулся к себе в кабинет. Включив настольную лампу, он сел в кресло и вытянул ноги. Все его мысли были заняты пятеркой антифашистов, и Фукс пытался мысленно проанализировать их положение и отгадать, как они будут действовать. Гауптштурмфюрер не сомневался в том, что партизаны пользуются поддержкой рядовых бойцов Армии Крайовой, от которых они наверняка получают необходимую информацию. Интересно, как они будут себя держать, когда их окружат? Наверняка будут защищаться. Без перестрелки, видимо, дело не обойдется. Вполне вероятно, что кто-то из них будет убит. А что делать с остальными?

Фукс начал припоминать подобные операции, которые ему приходилось проводить ранее. Вот уже более десяти лет, как он систематически занимается уничтожением противников фашизма. Лишь единицам из общего количества его жертв удалось перенести все физические и моральные пытки и выжить. Все они молчали, несмотря ни на что. Видимо, эти люди смогли противопоставить его самым изощренным способам пыток нечто более сильное.

«Те пятеро прибыли сюда из Москвы, — думал Фукс, — а это значит, что они хорошо подготовлены и знают, что ожидает их в случае провала или ареста. Следовательно, надеяться на то, что они заговорят и расскажут о том, кто они такие и зачем посланы, не приходится. Они будут бороться до последнего и постараются живыми не попасть нам в руки. Но мне не нужны мертвые без имен и фамилий».

Уставившись прямо перед собой в пустоту, Фукс лихорадочно думал о том, как бы не совершить какой-нибудь губительной ошибки в самый последний момент, и это раздумье держало его в состоянии напряжения, которое постепенно спало только тогда, когда в голове у него созрел определенный план.

Фукс понимал: для того чтобы заполучить эту пятерку немецких коммунистов живыми и невредимыми, он обязательно должен заманить их в искусно расставленную ловушку, а для этого ему придется еще раз переговорить кое о каких деталях со своим агентом — завербованным им поляком одного из подразделений Армии Крайовой. Фукс понимал, что в настоящий момент у него нет другого выбора, да и другого, более подходящего агента тоже нет.