– Нет, лучше посидим тут, все вместе, – заявил он. – Если барышня не возражает.
Магда пожала плечами:
– Барышня не возражает.
– Вот и славно. Итак, мое имя вам известно. А вас как зовут? – обратился он к Магде, не обращая никакого внимания на Дюрера.
– Хильдегарда.
– Очаровательное имя! Как Хильдегарда Бингенская, Рейнская сивилла!
Тем временем Дюрер изнывал от желания представиться. Дисмас в кои-то веки посочувствовал другу. Только что самовлюбленный Нарс пребывал в раю тщеславия, обласканный непрерывными восхвалениями своего таланта, и вдруг превратился в безмолвного статиста, а все потому, что какой-то зачуханный экс-райзляуфер пытался затащить Магду в ближайшую койку.
Ох, ну почему Магда не надела монашескую рясу?! Впрочем, монахини редко посещают таверны. Ради вящего спокойствия Дисмас принялся расспрашивать Маркуса о его житье-бытье. Каким ветром Маркуса занесло в Шамбери?
– Слушай-ка, – начал Дисмас, наполнив стакан приятеля, – помнится, ты хотел вернуться в свой родной кантон Вале, подыскать там молоденькую доярку с большими… Короче говоря, что стряслось?
– Поначалу все шло хорошо, но потом прискучило… Скажите, Хильдегарда, а вы откуда родом? В каких краях обитают такие прелестные создания?
– Вы мне льстите.
– Ваша правда, Швейцария – жуткая дыра, – вмешался Дюрер. – Там не происходит ничего интересного с тех самых пор, как Ганнибал перебрался на слонах через Альпы. И кстати, он не был швейцарцем!
По выражению лица Маркуса Дисмас понял, что сейчас произойдет. Обычно эта гримаса предшествовала стремительному удару кулака. Магда, предвосхищая дальнейшее развитие событий, ласково коснулась плеча Дюрера:
– А это Генрих, мой муж.
– Ах вот как… – удрученно протянул Маркус. – Повезло тебе, Генрих.
Дюрер обнял Магду за талию и с торжествующей улыбкой подтвердил:
– Ага. Еще как повезло!
– Генрих – художник, – сказала Магда. – Декоратор.
– Маляр, что ли? – изумленно уточнил Маркус: мол, с чего бы такая красотка пошла замуж за простого работягу.
– Выпьем! Выпьем! – воскликнул Дисмас, снова наполняя стаканы. – Значит, в кантонах тебе не хватало острых ощущений? Оно и понятно. А что привело тебя в Шамбери? Неужто ты заделался паломником? Помнится, в нашу прошлую встречу ты успешно упражнялся в стрельбе из арбалета по церквям!