Колдовской снег

22
18
20
22
24
26
28
30

– Извините, вы не подскажете, как пройти к таверне «Сизый лось»?

После этих слов выражение лица женщины стало таким, что сразу поняла – я пала в ее глазах так низко, что подняться почти нереально.

– Приличные девушки даже названия этой таверны не знают, – пренебрежительно сказала она.

Я хмыкнула и вернула вилку:

– Выходит, вам оно как раз известно?

Глаза женщины округлились, рот раскрылся от возмущения, она резко поправила хвост шапки и, резко развернувшись, направилась вниз по улице. Я смотрела на ее гордо выпрямленную от оскорбления осанку, и думала, что можно было бы проявить дипломатичность. Но терпеть оскорбления от какой-то воблы тоже не в моих правилах.

– Какая цаца, – проговорила я под нос и двинулась в противоположную сторону.

Я надеялась спросить дорогу еще у кого-нибудь, но прохожие, словно сговорились – напрочь исчезли с улицы. Пришлось снова брести наугад, поворачивая вслед за изгибами припорошенной снегом брусчатки.

Бродила, видимо, долго, потому что захотелось пить. Вспомнив, что Варвара заботливо положила в сумку бутылку, я полезла внутрь и, когда нашла, с радостным выдохом дернула ее наружу. Вместе в бутылкой выпрыгнул клубок ниток и поскакал по мостовой обратно вниз.

Вскрикнув, я бросилась следом.

– Стой! Куда! Мне не туда… наверное. Мне к таверне! Да стой ты!

На клубок я кричала скорее по привычке, так же, как разговариваю с котлетами, чтоб не брызгали маслом во время жарки или стиральной машинкой, у которой иногда заедает дверцу. Но к моему великому изумлению, клубок резко сменил направление и, описав дугу, покатился вверх.

– Эээ… – растерянно протянула я, сжимая бутылку, когда он чинно прокувыркался мимо меня в направлении переулка.

За время пребывания в этой загадочной стране с еще более загадочным названием Коф, успела понять, что хлопать ушами не стоит, иначе успеют те, кто не хлопает. Потому бросилась следом за клубком, который уже повернул направо в переулок.

Пока бежала, про себя усмехнулась собственной недогадливости. Клубок я получила от настоящей яги, было бы странно, если бы он не умел показывать дорогу. Во всяком случае, в каждой сказке он так и делал.

Переулок оказался сквозным. Мы мчались по присыпанной белой пудрой мостовой, огибая пирамиды бочек, телеги с сеном, столики, которые, видимо выставили, чтобы коротать вечера за кружкой или бокалом. Пару раз за клубком пытались гнаться кошки, но, едва приближались, с обиженным мяуканьем шмыгали в сторону. Прохожие все-таки появились и на нас с клубком косятся с явным недоверием, но окликнуть никто так и не попытался. Напротив, когда ловили на себе мой взгляд, втягивали голову в плечи и спешили удалиться.

Бежать по мостовой неудобно даже в моих подготовленных для московской зимы ботинках, и спустя некоторое время, я стала отставать. Ноги устали, дыхание вместе с пульсом зашлись, я остановилась и, наклонившись, уперла ладони в колени.

– Стой… – просипела я, – подожди, дай отдышаться…

Клубок снова развернулся по дуге и, быстро подкатившись ко мне. Стал накручивать круги, точно щенок, который за целый день соскучился за хозяином.

– Какой ты лапочка, – проговорила я, немного подождав, пока восстановится дыхание, и выпрямилась. – Ну, пойдем дальше. Только не несись так. Я не успеваю.