— Ну, раз ты так метко стреляешь, то тебя надо наградить. Согласен? — и капитан усмехнулся своему риторическому вопросу. — Не многие умеют делать это так ловко, как ты. Да и, по правде говоря, торговому моряку этот навык ни к чему. Мы просто вынуждены это уметь, как и размахивать абордажной саблей. Но мы, прежде всего, моряки, а потом уже воины… всё же, пойдем, посмотрим трофеи, что понравится — всё твоё!
Подойдя к сваленным в кучу трофеям, я вместе с капитаном стал рассматривать конфискованное добро, сразу заприметив пару хороших пистолей и кожаную перевязь, сделанную специально под них. Перевязь была залита кровью, но меня это уже не смутило.
Засунув найденные пистоли в перевязь, я отложил её в сторону, продолжая копаться в куче оружия, пока не выудил оттуда ещё один пистоль, так же, как и мой, изукрашенный серебряной насечкой. Там же оказалась и вторая кожаная перевязь, но, в отличие от первой, она не была залита кровью, зато была так изношена, что вся покрылась большими трещинами, практически избороздившими её.
Капитан, наблюдая за манипуляциями, не возражал против приобретения мною трёх пистолетов, и даже дал мне специальные мешочки для пуль и пороха. Я был доволен, поход только начался, а у меня уже было солидное вооружение, которое я бы ни за что не смог купить, если бы остался в Гаване.
— Эрнандо, я вижу, ты доволен, к своей сабле подбери и нож. У тебя вроде были метательные ножи, где они?
Хотел бы я знать, где они. В ответ я только пожал плечами.
— Вот, ты убил их вожака, у него была сабля, нож и стилет. Сабля тебе не подойдёт, да она уже старая и плохого качества. Широкий тесак не намного меньше сабли, тоже тебе не подойдёт. А вот стилет, думаю, будет в самый раз.
Взяв из рук капитана изящный стилет, с фигурной рукоятью и длинным и тонким жалом, я согласился, и забрал его себе, повесив на пояс. После чего ушёл отмывать от пятен крови полученное от капитана трофейное имущество.
Во всех приобретённых мною трофеях не было и капли магии. Меня это удивляло. Мир магический, а проявлений магии почти нет, или мне это только кажется? Взяв руки трофейный пистоль, я стал его внимательно рассматривать. Он был похож на тот, который я нашел в рундуке умершего навигатора. Порох на его полке поджигался искрами от удара курка по кремню.
А вот два других пистоля, более простых на первый взгляд, были уже совсем другой конструкции. Общий их вид был таким же, но вот порох воспламенялся уже не кремнем, а странного вида кристаллом, который давал не искру, а короткий язычок пламени, как на зажигалке.
Это было намного удобнее, чем кремневый замок. У этого пистолета не должно было быть осечек, а это уже давало гарантированное преимущество в бою перед противником. Кристалл был магическим, что-то вроде миниатюрного, но сильного артефакта.
Еще раз осмотрев приобретенные трофеи, я решил было поспать, но заняться собою мне не дали. Ночью меня разбудили и отправили вычислять, где мы находимся, и искать правильное направление к берегам Испании. Поднявшись на палубу, я оказался во власти мрачной ночи, изрядно насыщенной туманом.
Туман клубился везде, море словно парило им. Этот мистический, или магический, не знаю, как правильно сказать, туман обволакивал всё вокруг. Маленькие капельки пресной воды конденсировались на деревянных частях корабля, на канатах, на хлопающей на ветру парусине, показывая, кто сейчас здесь хозяин.
Сквозь густые клубы тумана временами мелькали тусклые звезды, и пробивался слабый свет луны. Неразличимый в темноте ночи, старый барк шумел растрёпанными в сражении снастями, скрипел мачтами, хлопал парусами и смердел плохо отмытой после абордажа пролившейся кровью.
Напрягая память, я пытался вспомнить карты звёздного неба Южного полушария, найденные мною в монастырской библиотеке, и теперь сверял их изображения с тем, что видел над головой.
Все звезды, нужные мне для вычислений, находились на месте, и я отправился в капитанскую каюту за навигационными инструментами. Зайдя туда, я заметил старого Хосе, который дремал над картами и портуланами. Увидев меня, он встрепенулся и громко зевнул, потянувшись всем телом.
— Эрнандо, тебя разбудили, потому что мы сбились с курса, и моих знаний не хватает на то, чтобы определить, где мы сейчас находимся. Бери навигационные приборы и займись определением нашего местоположения. У меня есть карты и приборы для этого. Бери их и работай, и да поможет тебе Святой Эльм и матерь наша — Нуэстра Сеньора дель Кармен.
Кивнув головой и подхватив со стола все находящиеся на нем приборы, кроме астролябии, которая у меня и так была, я вышел на палубу. Стоя на ней, я дожидался, когда ветер сорвет очередные клочья тумана, обнажая звёзды и, наблюдая за ними, приступил к вычислениям.
Все созвездия были на месте. Ярко сиял в ночном небе Фомальгаут в Южной рыбе. Южный треугольник, Крест, Муха, Жертвенник, Центавр и Волк, все созвездия находились там, где и было им положено быть. Кроме Фомальгаута, ярко светил и Канопус, облегчая мне вычисления. Ближе к утру я смог окончательно определиться, где мы примерно находимся.
Войдя в каюту капитана, я раскрыл один из магических портуланов и углубился в его изучение, вызывая для надобности любую точку, которая меня заинтересовала. Карта была плохая и совсем не такая, как у Гасконца, что затрудняло мне ее понимание.