– Как это может навредить? Колеса международных отношений с американцами уже вращаются, словно колеса запряженной волами телеги. Его посланники мертвы, так что ему остается лишь смотреть в стену и ждать моего следующего шага. В свою очередь, возможность для русских сделать их ход еще не созрела.
Он легонько хлопнул брата по плечу:
– Выше нос! Что такого может случиться в ближайшие пять дней, с чем мы не справимся?
Рауль и сам задавался таким вопросом.
Вскоре после полуночи двери лифта раскрылись, и в кабинет к генералу Великову, застывшему возле стола, вошел Лев Майский.
Великов холодно поздоровался с ним:
– Товарищ Майский. Приятная неожиданность.
– Товарищ генерал.
– Могу я предложить вам чего-нибудь выпить?
– Терпеть не могу эту адскую влажность, – ответил Майский, вытерев лоб и увидев пот на пальцах. – Я бы не отказался от стаканчика холодной водки.
Великов снял трубку и отдал короткий приказ. Затем жестом указал гостю присаживаться.
– Чувствуйте себя как дома.
Заместитель начальника КГБ устало опустился в мягкое кожаное кресло и зевнул, вспомнив, что ему пришлось пересечь несколько часовых поясов.
– Прошу прощения за то, что вас не предупредили о моем приезде, генерал, но товарищ Полевой посчитал, что лучше не рисковать и не давать американскому Агентству национальной безопасности возможность перехватить ваши новые указания.
Великов привычным движением поднял бровь и вопросительно посмотрел на Майского:
– Новые указания?
– Да, пришло время для самой сложной операции.
– Надеюсь, глава КГБ не отдаст мне приказ отсрочить проект по убийству Кастро.
– Не беспокойтесь. На самом деле он просил меня передать вам, что корабли с необходимым для работы грузом прибудут в Гавану на полдня раньше, чем было запланировано.
Великов кивнул, явно обрадованный известием.