– У меня сложилось впечатление, что ты послала его за мной.
– Кто создал у тебя такое впечатление? – резко спросила она.
– Высокий, седые волосы, голубые глаза, голос, как прилив на галечном пляже. Он не назвал мне своего имени, но сказал, что работает на тебя.
Спарта чуть не поперхнулась, превратив это в кашляющий звук:
– Хорошо, – прохрипела она. – Я нашла твое сообщение, Блейк, и приехала в Париж, но опоздала. А потом всплыло это дело.
– Какое дело? Никто не сказал мне, что происходит. Или почему ты здесь.
– Несколько дней назад электромагнитная катапульта базы Фарсайд вышла из строя и чуть не убила фермера, ехавшего в шаттле. Меня послали разобраться был ли это несчастный случай и прямо сейчас я еду арестовывать парня, который это сделал.
В кабине воцарилась тишина, нарушаемая лишь воем моторов.
– Эллен, ты не рада меня видеть?
Она долго угрюмо смотрела перед собой, потом покачала головой:
– Ты должен меня понять. Я просто сильно устала. Так много дел. У меня кончается энергия.
– Знаешь, я нашел Уильяма Лэрда. Или как там его зовут.
Она сглотнула и обнаружила, что ее горло было как песок. Лэрд. Человек, который пытался убить ее. Человек, который убил ее родителей (если они конечно мертвы).
– Где, – прошептала она.
– В Париже. Он называл себя Леке. Он узнал, кто я такой. Меня держали взаперти больше недели, прежде чем мне удалось бежать.
– Зачем ты украл свиток?
– Теперь я член «свободного духа». Это было мое первое задание. Я надеялся, что ты появишься вовремя, чтобы спасти меня.
– Блейк, ты знаешь Катерину Балакян?
– Нет. А кто это?
– Ее отпечатки пальцев повсюду в твоей квартире.